05.08 不為討人高興而曲意迎合,要敢於提出不同的意見!

不為討人高興而曲意迎合,要敢於提出不同的意見!

古人說的忠臣是什麼?大都是能夠犯顏直諫的人。

不為討人高興而曲意迎合,要敢於提出不同的意見!

【夫賢者之為人臣。不損君以奉佞。不阿眾以取容。不墮公以聽私。不撓法以吐剛。其明能照奸。而義不比黨。】這句話出自《群書治要》卷四十四《潛夫論》。

這句話的意思是說:賢者作為臣子,不以奉承和花言巧語使君主的聖德受到損害,不為討人高興而曲意迎合大眾,不損壞公義來順從私慾,不擾亂法紀而畏懼強暴。他的明智能夠辨別奸邪,他的行為符合道義,從不結黨營私。

像這樣的例子在《群書治要》上有很多。譬如說在《春秋左傳》上就記載:

晉侯之弟揚幹,亂行於曲梁〔行,陳次也〕,魏絳戮其僕〔僕,御〕。晉侯怒,謂羊舌赤曰:“合諸侯以為榮也,揚幹為戮,何辱如之?必殺魏絳,無失之也。”對曰:“絳無貳志,事君不避難,有罪不逃刑,其將來辭,何辱命焉?”言終,魏絳至,授僕人書〔僕人,晉侯御僕〕,將伏劍。士魴、張老止之。公讀其書曰:“日君乏使,使臣斯司馬〔斯,此也〕。臣聞師眾以順為武〔順,莫敢違〕,軍事有死無犯為敬〔守官行法,雖死不敢有違〕。君合諸侯,臣敢不敬乎?君師不武,執事不敬,罪莫大焉。臣懼其死,以及揚幹,無所逃罪〔懼自犯不武不敬之罪也〕。不能致訓,至於用鉞〔用鉞,斬揚幹之僕也〕。臣之罪重,敢有不從,以怒君心〔言不敢不從戮〕?請歸死於司寇。”公跣而出,曰:“寡人之言,親愛也;吾子之討,軍禮也。寡人有弟,弗能教訓,使幹大命,寡人之過也。子無重寡人之過〔聽絳死,為重過〕,敢以為請〔請使無死〕。”反役,使佐新軍。

晉襄公三年,晉悼公的弟弟揚幹,在典梁搞亂了軍陣行列,因而被當時的司馬魏絳處死了揚乾的車伕。這個時候晉悼公知道了,他就非常地生氣,對羊舌赤說:“會集諸侯是一件很榮耀的事,可是揚乾的車伕卻被殺了,難道還有比這更大的屈辱嗎?一定要殺掉魏絳,不得有誤。”羊舌赤聽了之後就回答說:“魏絳對君主沒有二心,事奉君王不避危難,如果他真的有罪過,也不會逃避懲罰,他會自動前來供述,何必勞煩君王發令?”果不其然,羊舌赤話音剛落,魏絳就自己來請罪了。他遞給晉悼公的侍臣一份奏章之後,就準備拔劍自刎,結果被人給勸止了。

晉悼公開始閱讀魏絳的奏章,只見奏章中這樣寫道:“日前君王缺乏使臣,派我擔任司馬。我聽說軍人以服從為勇武,軍事紀律寧死而不觸犯,才算得上戒慎。君王會集諸侯,臣敢不戒慎嗎?君王的軍隊不威武,執事的人員不戒慎,沒有比這更大的罪過了。臣下唯恐犯不武、不敬的死罪,並累及揚幹,罪責難逃。臣下未能嚴加訓導,以至動用了斧鉞大刑,處死了揚乾的車伕。臣下的罪過重大,豈敢不聽任懲處而使君王生氣?因此請求回來死於司寇的衙前。”

晉悼公讀完了這個奏章,光著腳跑出來說:“寡人的話,是出於兄弟之愛;您的誅戮,是出於執行軍法。寡人有弟弟未能訓導,致使觸犯了軍令,這是寡人的過錯。請您不要再加重寡人的過錯了。謹以此作為寡人的請求。”說明這個晉悼公還是很明智的,能夠明辨善惡。於是,他派魏絳返回了邊防陣地,並且任命他為新軍副帥。

不為討人高興而曲意迎合,要敢於提出不同的意見!

在《孫卿子》上說(孫卿子也就是荀子),裡面有這樣一句話,說:“從命而利君,謂之順。”你服從國君的命令,而這個命令執行下去對國君確實是有利的,這才叫順。如果不是真正對他有利的事,你也去服從,那就不叫順了。“從命而不利君,謂之諂。”遵從君主的命令,實際上對君主並沒有真實的利益,這叫什麼?這叫諂媚。“逆命而利君,謂之忠。”違抗了君主的命令,但是這件事是對君主有利的,這叫忠。


所以古人說的忠臣是什麼?大都是能夠犯顏直諫的人。這個君主的命令,他並沒有一味地去順從,而是敢於給他提出不同的意見,甚至是敢於違逆。為什麼?因為君主的命令是錯的,如果你順從了他,並不能給君主、給國家帶來真實的利益。“逆命而不利君,謂之篡。”如果違逆了君主的命令,而做的事也不利於君主,這叫篡,篡位。

“不恤君之榮辱,不恤國之臧否,偷合苟容,以持祿養交而已,謂之國賊。”什麼叫國賊?就是不考慮、不擔心君主的榮辱,也不考慮國家的善惡、風氣如何,一味地投合大眾,或者投合君主,苟且容身,為了保持自己的俸祿,豢養賓客,和很多人都結交,這樣的人叫做國賊。

所以作為被領導者的、作為臣子的要經常反思,自己平常的所作所為,到底是順、是諂、是忠,還是篡?當然千萬要避免做國賊。

不為討人高興而曲意迎合,要敢於提出不同的意見!


分享到:


相關文章: