08.17 日本:為什麼中國成為少數幾個不轉換為字母書寫系統的國家之一?

日本:為什麼中國成為少數幾個不轉換為字母書寫系統的國家之一?

漢字是至今人類創造的最為優雅的書寫系統。它不是沒有缺點的,但是其信息密度、閱讀速度、和整體美感在我看來無比倫比。所有的語言的語音在時間長河中都會改變,而與發音脫鉤的象形文字系統意味著漢字無須重新設計。儘管地域間千差萬別,書寫下來的文字仍可為所有不同的方言提供一條主線的直觀歷史,貫穿這個數十年前還是四分五裂的國家。試想一下要一個普通英文讀者去閱讀比莎士比亞還要古老的作品抑或是用丹麥語、冰島語寫的東西會是怎樣的情況。這正是中國漢字之美。書寫系統的持續性和穩定性甚至可以讓中國人、日本人、韓國人(取決於年齡和教育水平)用一支筆和幾張紙進行基本的對話,而不用對彼此的語言有一點的瞭解。哦,學習它沒有那麼難。作為成年人,學習漢語確實需要一些時間,而如果你對漢語不感興趣的話,那可能需要一輩子的時間去學習才可能學會。 但是,對大多數孩子來說,系統的象徵性和優雅性足以保證其能與口語同樣順利的學會。

其他一些答主認為其他語言可以用漢字構建文字系統,但是我不同意。用漢字轉寫非漢語單詞和名字絕對是惡夢而且不值得花費功夫(比如我的全名有20個英文字母,需要10個漢字轉寫,而且你需要許多關於翻譯慣例的知識才有希望將其轉寫回英文)。但是中國政府與日俱增的杜絕漢語內部使用外文書寫的努力(比如體育報道中主持人不再說NBA或者F1,替之以漢字全名或者縮寫)表明即使在一些漢字表述效果不好的特殊場合,大部分漢語使用者仍然會使用漢字。

因為除了注音(半音節)和拼音這樣輔助性的羅馬字母系統 沒有什麼真正的理由值得這樣去做。 我假設這是在談論從僅使用基於字母的書寫系統。

日本:為什麼中國成為少數幾個不轉換為字母書寫系統的國家之一?

中國學生可以非常好的學習漢字。 漢字使用占主導地位的地區(如香港和臺灣)有很高的識字率,漢語使用較多的地區(日本)有世界上最高的識字率。 中國大陸的識字率相對較低,不是因為使用了漢字,而是因為當前規模下的教育水平相對較新。 即使如此識字率也已大幅增加。 因此在就識字率而言,不一定要轉換為基於字母的書寫系統

漢字“使中國人麻木”或“阻礙自由思想”或其他各種淺薄的論斷顯然是”東方學”的胡扯。

日本:為什麼中國成為少數幾個不轉換為字母書寫系統的國家之一?

國外網友自述: 作為一個成年後學中文的外國人,我也可以告訴你,學習漢字不是一個不可能的任務。 一開始確實很難,而且可能比起學習俄語或希臘語來要學習得更多,但最終是可以學會的。 我認為對一個外語學習者來說不存在學不會的情況。再說一個國家為了讓使外國人更容易學習而改變其語言,這事太奇怪了,並不現實。

我認為漢字在整體上是相當好的。漢字具有高信息密度,很好的消除了歧義,(通常情況下)可以同時表達語音和語義。更不用說這樣的事實:使用漢字作為交流的主要方式具有明顯的向後兼容性。要閱讀晚清年代之前東西,你無論如何得學習漢字,因為字母在表達漢語的文學性和經典著作時毫無作用。閱讀那些記錄需要有識別漢字的能力。

整體轉換書寫系統,那麼很長一段時間內我們將陷入混亂。

日本:為什麼中國成為少數幾個不轉換為字母書寫系統的國家之一?

就是沒什麼理由這樣做。

因為中文書寫系統實際上比語音字母系統好。

“轉換到語音字母系統”是一個過時的想法。 目前的趨勢是相反的, 我們被鼓勵在日常生活中使用更多的漢字。 如果現在的趨勢繼續下去,漢字將永遠不會被廢除,相反一些語言會採用漢字。

過去我們的電腦和機器計算能力非常有限,無法處理數千個字符。 一些國家的教育資源非常有限,所以他們認為自己的孩子無法學習數千個漢字。 所以有些人想廢除漢字的使用是可以理解的。

當今的情況完全不一樣。 機器處理漢字已經沒有問題。 教育系統已經成熟,能夠實現近100%的識字率。 所以沒有理由轉向語音字母系統。

日本:為什麼中國成為少數幾個不轉換為字母書寫系統的國家之一?

人們越來越意識到漢字的優勢。 以下是漢字的一些優點:

1)漢字幾乎可以被立刻理解,因為它們是與象形系統差別不大的符號系統。 請看這張照片:

你腦海裡出現了什麼? 這個象形圖包含了很多信息。 一旦你瞥了一眼漢字字符,一切就像這個象形圖一樣。 我們可以說“象形體系語言能描述人類幾乎所有可能的想法”

例如,日本在書寫系統中同時使用漢字和假名字母。 然而日本的道路標誌大多是漢字,這是由於閱讀速度至關重要。 他們知道漢字可以更快地被理解。 他們的假名字母在路標中沒有廣泛使用。

2)漢字字形本身而不是發音具有含義,所以我們可以超越語言的界限進行溝通。這是象形系統的另一個優點,人們廣泛地使用它,如在機場等地方。

3)人們可以藉此瞭解自己的歷史。

4)在技術、醫療、司法領域,需要查閱字典的時候要少得多。只有小學文化的人不能理解“felony”或“diabetes"這些詞 ,但“重罪(=嚴重的罪行)”或“糖尿病(=尿裡含糖的疾病)”只包含了相當基礎的漢字。 這對於母語是韓語的人而言至關重要,因為他們在藥店買東西,有時就需要在閱讀藥用說明的時侯查字典。 在中國或日本,就不會這樣,因為漢字本身就具有含義。 在中國或日本字典僅僅會作學術使用。

5)在年輕的時候學習漢字將更容易。每個漢字都有含義,因此實際上比起無意義的語音來說,小孩子能更快地學會漢字。我2歲的兒子已經可以讀大約1500個漢字。事實上,日本的識字率比鄰國們的更高,這要歸功於具有含義的漢字。

韓國正在小學系統中恢復漢字教育。目前受過教育的韓國人可以讀500到1000個漢字。因為在更小的年齡開始學習,未來可以預見這個數字將增加到1500左右。 1500個漢字在日常生活中使用已足夠。由於金日成的想法,朝鮮從來沒有停止過漢字教育。中國大陸曾提出轉向拼音書寫系統,但失敗了。他們希望進一步簡化漢字,但也失敗了。日本一直在擴大他們的“常用漢字列表(Joyo Kanji list)”。這意味著他們比以前使用更多的漢字。香港、臺灣等地仍在使用繁體,並無意轉向簡體。現在要感謝電腦系統,打字時輸入繁體和簡體字符所需的時間相同。明顯的趨勢是更多而不是更少地使用漢字。

理論上人類需要更好的書寫系統。 哪個是更好的? 更好的書寫系統應該能夠發揮人類的能力。 漢字需要你的頭腦中建立這樣幾張表:“圖片< - >含義”“圖片< - >語音”“筆畫< - >含義”這是一個巨大的投資。 人類是有能力做到的。 這個投資的回報真的很高。 在發達國家,我們可以負擔得起這樣的投資。 人類已經達到這樣的階段,我們可以為每個人提供這樣複雜的表,來加速更快更深入的溝通。 為什麼我們不這樣做? 漢字作為“次世代書寫系統”,在每一個方面都正好符合我們的需要。

簡而言之,停止爭論廢除漢字的問題。 現在是時候來討論我們如何更多地利用漢字了。


分享到:


相關文章: