09.10 繪本故事|《勇敢的小火車頭》

寶寶們大家好,今天來自小馬快跑的Emma老師和Emily老師要給大家講一個小火車的故事。快樂的小火車出故障了,坐在車上的玩具小丑和玩偶們都很著急,他們怎樣才能趕在天亮之前翻越山嶺,把玩具送給山那邊的小朋友呢?

各種火車頭從他們身邊經過,但是他們都不願意幫忙。最後,一個看起來最不可能幫上忙的藍色小火車頭決定試一試。為了將歡樂帶給山那邊的孩子們,藍色小火頭不斷給自己鼓勁:“我想我能做到!”“我想我能做到!”“我想我能做到!”……她終於艱難地爬上了山頂。


繪本故事|《勇敢的小火車頭》

▼點擊播放本週哄睡唱片の小馬電臺!

《勇敢的小火車頭》

繪本故事|《勇敢的小火車頭》

Chug, chug, chug, Puff, puff, puff. Ding-dong, ding-dong. The little train rumbled over the tracks. She was a happy little train for she had such a jolly load to carry. Her cars were filled full of good things for boys and girls.

恰克恰克恰克——小小火車隆隆的走在鐵軌上。她是開心的小火車,因為她載著快樂。所有的車廂裡都裝滿了小男孩和小女孩喜歡的東西。

繪本故事|《勇敢的小火車頭》


繪本故事|《勇敢的小火車頭》

There were toy animals—giraffes with long necks, Teddy bears with almost no necks at all, and even a baby elephant. Then there were dolls—dolls with blue eyes and yellow curls, dolls with brown eyes and brown bobbed heads.And the gayest little toy clown you ever saw.

And there were cars full of toy engines, aeroplanes, tops, jack-knives, picture puzzles, books, and every kind of thing boys or girls could want.

有毛絨玩具、小丑玩偶,還有玩具火車、飛機、拼圖,只要是小朋友們想要的,統統都有。

繪本故事|《勇敢的小火車頭》

But that was not all. Some of the cars were filled with all sorts of good things for boys and girls to eat—big golden oranges, red-cheeked apples, bottles of creamy milk for their breakfasts, fresh spinach for their dinners, peppermint drops, and lollypops for after-meal treats.

不止這樣呢,有些車廂裡還裝滿了要給小朋友吃的好東西,大顆的金黃柳橙,紅彤彤的蘋果,早餐的香醇牛奶,晚餐的新鮮菠菜,還有冰激凌和棒棒糖。

The little train was carrying all these good things to the good little boys and girls on the other side of the mountain.

She puffed along happily.

這列小火車正要把東西送去給山那邊的乖孩子呢!她噴著煙,開心地向前進。

繪本故事|《勇敢的小火車頭》

Then all of a sudden she stopped with a jerk.She simply could not go another inch. She tried and she tried, but her wheels would not turn.

但是她突然停住了...她完全沒辦法再往前走一步,她試了又試,輪子就是不轉了。

What were all those good little boys and girls on the other side of the mountain going to do without the jolly toys to play with and the wholesome food to eat?

如果山那邊的孩子們沒有玩具玩,沒有東西吃該怎麼辦呢?

繪本故事|《勇敢的小火車頭》

“Here comes a shiny new engine,” said the little clown who jumped out of the train. “Let us ask him to help us.”

小丑跳出火車說:“來了一輛一輛閃閃發亮的新型火車頭,我們找他幫忙吧。”

So all the dolls and toys cried out together.

“ Please, Shiny New Engine, do carry our train over the mountain. Our engine has broken down, and the boys and girls on the other side will have no toys to play with and no wholesome food to eat unless you help us.”

“新型的火車頭,能不能帶我們過那座山?我們的火車頭壞了,如果你不幫我們的話,山那頭的小男孩和小女孩就沒有玩具可以玩,也沒有東西可以吃了。”


繪本故事|《勇敢的小火車頭》

But the Shiny New Engine snorted: “I pull you? I an a Passenger Engine. I have just carried a fine big train over the mountain, with more cars than you ever dreamed of. My train had sleeping cars, with comfortable berths; a dining-car where waiters bring whatever hungry people sit in soft arm-chairs and look out of big plate-glass windows.

I carry the likes of you? Indeed not!”

但是新型火車頭哼了一聲說:“哼!讓我拉你們?我可是載客的火車耶,我剛拉了一大列火車翻越山頭,車廂豪華的你們想都想不到,我的車廂裡裡有軟綿綿的臥鋪,有裝著各種美食的餐車,有豪華的客廳,人們可以坐在沙發上看窗外的風景。讓我拉你們這些小東西,才不要呢!再見!”

繪本故事|《勇敢的小火車頭》

And off he steamed to the roundhouse, where engines live when they are not busy.

How sad the little train and all the dolls and toys felt!

新型火車頭關掉了蒸汽閥,他不願意幫忙。

小火車頭和娃娃們都很傷心。

Then the little clown called out,” The Passenger Engine is not the only one in the world. Here is another coming, a fin big strong one. Let us ask him to help us.”

The little toy clown waved his flag and the big strong engine came to a stop.

這時小丑叫道:“載客火車又不是世界上唯一的火車。那裡又有一輛火車開來了,一輛很大的火車。讓我們去尋求他的幫助吧。”

小丑揮了揮他的旗子,大火車頭停了下來。

繪本故事|《勇敢的小火車頭》

“Please, oh, please, Big Engine,” cried all the dolls and toys together. “ Do pull our train over the mountain. Our engine has broken down, and the good little boys and girls on the other side will have no toys to play with and no wholesome food to eat unless you help us.”

“拜託,大火車頭!能不能幫幫我們?我們要把玩具和食物送給山那邊的小朋友。”

But the Big Strong Engine bellowed: I am a Freight Engine. I have just pulled a big train loaded with costly machines over the mountain. These machines print books and newspapers for grown-ups to read. I am a very important engine indeed. I won’t carry the likes of you!”

但是大火車頭卻吼道“我是運貨列車,我剛拉一大輛火車翻越山頭,車廂裡裝滿了昂貴的機器。這些機器印刷著書還有報紙。我那麼重要的火車頭,才不帶你們這群小東西呢!”

繪本故事|《勇敢的小火車頭》

And the Freight Engine puffed off indignantly to the round-house.

運貨列車氣憤得開走了。

The little train and all the dolls and toys were very sad.

小火車頭和玩偶們都很傷心。

“Cheer up,” cried the little toy clown. ”The Freight Engine is not the only one in the world. Here comes another. He looks very old and tired, but our train is so little, perhaps he can help us.”

“打起精神來!”小丑說“這世界上又不是隻有運貨列車。那邊又開來一輛火車。他看上去很老又很累的樣子,但我們的火車很小,也許他會答應幫忙。”

繪本故事|《勇敢的小火車頭》

So the little toy clown waved his flag and the dingy, rusty old engine stopped.

“Please, Kind Engine,” cried all the dolls and toys together.

小丑揮了揮他的小旗子,那輛又灰暗又生鏽的老火車頭停了下來。

“拜託,火車頭,"

“Do pull our train over the mountain. Our engine has broken down, and the toys and girls on the other side will have no toys to play with and no wholesome food to eat unless you help us.”

能不能幫幫我們?我們要把玩具和食物送給山那邊的小朋友。”

繪本故事|《勇敢的小火車頭》

But the rusty old engine sighed: “I am so tired. I must rest my weary wheels. I cannot pull even so little a train as yours over the mountain. I can not. I can not. I can not.”

And off he rumbled to the round-house chugging,“I can not, I can not, I can not.”

但老火車頭嘆著氣說道:“我很累了,我必須讓我疲憊的輪子休息,就連你們這麼小的車廂,我都不可能拉過山頭的,我不行,不行。”


繪本故事|《勇敢的小火車頭》

Then indeed the little train was very, very sad, and the dolls and toys were ready to cry.

老火車頭開走了,大家都好難過,玩偶們都快要哭出來了。怎麼辦呢?沒有這些玩具和食物,山那邊的小朋友該怎麼辦呢?

繪本故事|《勇敢的小火車頭》

But the little clown called out, “Here is another engine coming, a little blue engine, a very little one, but perhaps she will help us.”

但是,玩具小丑大喊:又有一輛火車來了,是個藍色小火車頭,很小一個,他也許會幫助我們的。

The very little engine came chug, chugging merrily along. When she saw the toy clown’s flag, she stopped quickly.

小火車頭恰克恰克得開了過來。當她看到揮著旗子的小丑時他急剎車停下了。

繪本故事|《勇敢的小火車頭》

“What is the matter, my friends?” she asked kindly.

“我的朋友,怎麼了?”她友好的問。

“Oh, Little Blue Engine,” cried the dolls and toys.“Will you pull us over the mountain?, Our engine has broken down and the good boys and girls on the other side will have no toys to play with and no wholesome food to eat, unless you help us. Please, please, help us, Little Blue Engine.”

“哦,藍色的火車頭,能不能幫幫我們?我們要把玩具和食物送給山那邊的小朋友。”

繪本故事|《勇敢的小火車頭》

“I am not very big,” said the Little Blue Engine. “They use me only for switching in the yard. I have never been over the mountain.”

“我很小”藍色的小火車頭說。“我只是被用做調度車廂,我從未爬過山。”

“But we must get over the mountain before the children awake,” said all the dolls and the toys.

“但我們必須在孩子們醒來前過這個山頭!”

The very little engine looked up and saw the tears in the doll’s eyes. And she thought of the good little boys and girls on the other side of the mountain who would have no toys and no wholesome food unless she helped.

Then she said,“ I think I can. I think I can. I think I can.” And she hitched herself to the little train.

看著大家眼中的淚水,想到山那頭的孩子沒有她的幫助就沒有玩具食物。藍色小火車說:“我想我能做到!我想我能做到!我想我能做到!”然後,她把車廂掛在自己身上出發了!

繪本故事|《勇敢的小火車頭》

She tugged and pulled and pulled and tugged and slowly, slowly, slowly they started off.

她使勁地拉呀拉,慢慢的,火車前進了。

The toy clown jumped aboard and all the dolls and the toy animals began to smile and cheer.

小丑開心得跳來跳去,大家都笑了,並且大聲歡呼。

繪本故事|《勇敢的小火車頭》


繪本故事|《勇敢的小火車頭》

Puff, puff, chug, chug, went the little blue engine, “I think I can—I think I can—I think I can …..”

我能做到,我能做到!!我能做到,我能做到!!我能做到!!

Up, up, up. Faster and faster and faster and faster the little engine climbed until at last they reached the top of the mountain.

小火車頭越開越快,終於開到了山頂。

繪本故事|《勇敢的小火車頭》

Down in the valley lay the city.

山底下靜靜的坐落著一個城市。

“Hurrah, hurrah,” cried the gay little clown and all the dolls and toys. “

The good little boys and girls in the city will be happy because you helped us, kind, Little Blue Engine.”

“萬歲!萬歲!勇敢的小火車頭,因為你的幫助,城市裡的孩子們都會很開心的。”

繪本故事|《勇敢的小火車頭》

And the Little Blue Engine smiled and seemed to say as she puffed steadily down the mountain. “I thought I could. I thought I could. I thought I could. I thought I could. I thought I could. I thought I could.”

藍色小火車微笑著,她緩緩地噴著煙,嘟嘟的聲音好像在說:我可以做到的,我可以做到的,我可以做到的!

繪本故事|《勇敢的小火車頭》

Pony語錄

這個故事的情節波折起伏,但小朋友們也可以很容易地理解並沉浸在其中,和玩具朋友們一起著急、一起鼓勁、一起歡呼。

面對遇到困難的紅色小火車頭,善良又熱情的藍色小火車頭伸出了援手,儘管它也不確定自己是否能夠做到,但是它很願意努力地去嘗試。藍色的小火車頭很弱小,但是又很強大,它善良友好、樂於助人;它勇敢堅定,不懼困難和辛苦;它樂觀自信,時刻告訴自己“我能做到的”!

聽完故事,小朋友們能感受到其中傳遞出來的積極向上的正能量了嗎?希望小朋友以後無論遇到什麼小困難,都要用於嘗試、不懼困難、相信自己能夠做到!

主播 / Emma &Emily 文案 / janlik


分享到:


相關文章: