為何陝西的簡稱是河南的“陝”,為何不用“秦”?

你何必說謊何必那麼虛偽


“陝”是簡稱,“秦”是別稱。我國有個別的省是既有簡稱又有別稱的,而大多數的省市區是或有簡稱(如北京簡稱“京”)或有別稱(如河北別稱“冀”)。簡稱是從該省市區名稱中取一個不和其它省市區相混淆的字(如浙江,取“浙”不取“江”以免與江西,黑龍江相混),別稱大多取自古地名(如山東取“魯”,河南取“豫”等),對於有簡稱又有別稱的省份,現在一般多使用簡稱(如四川多用川少用蜀,陝西多用陝少用秦),這只是大多人的使用習慣而已。約定習成,沒有什麼特別之處。至於說為什麼用河南的“陝”,我感到這有點挑起兩省對立的嫌疑。試問:河南人何時把“陝”字歸到自己的名下了?


分享到:


相關文章: