現在翻譯軟件越來越強大了,有必要學英語嗎?

做合格槓精


機器始終都是機器。沒有人腦子的靈活性。再者,英文單詞也不是隻有一個意思。(中文何嘗不是一樣?)單句,單詞,翻譯軟件無疑有它的優越性。但整篇文章翻譯,我還說覺得有時詞不達意。這是我的感覺。


南極星887


這朋友問的問題很幼稚!如果以你的邏輯:計算器已經那麼普遍了,我們應該不用學數學了!你一兩歲開始就已經會講話了,那麼你就不用學習中國語文了!

我們要學習是因為學習了以後,這些知識是你自己擁有的,學習的目的是希望把已有的知識,能夠更加的發揚光大;這樣社會才能更加進步!所以我們不能因為翻譯軟件越來越強大,而不再去學英語;你可以設想一下,如果你去了外國,因為手機沒電了,你不是變成了啞巴了嗎?


雙子座視角


建議中學英語教學改為交際英語與計算機英語二選一,主要理由如下:1、計算機英語比交際英語更實用。目前,工作生活中計算機應用已經非常普及,而在計算機應用過程中經常會遇到計算機英語,比如鍵盤英語詞彙(Alt、Del、Ctrl、Esc、Tab、Shift、Caps Lock等等)、bios設置、電腦出藍屏等故障時的英文錯誤提示。但交際英語對多數中國人來說是完全沒有用的。

2、教學計算機英語應該會比交際英語效率高。由於國內缺乏用英語進行口語交流的環境及教師英語口語水平普遍較低等原因,中國人在校學英語多年,仍基本聽不懂常速英文材料,更不能開口流利的與人交流,就是國產手機掌門人雷軍也基本上是“啞巴英語”。即使原有很好的英語基礎, 如不學不用,幾年後也會慢慢遺忘,最終迴歸到小學英語水平以下。如可以選擇計算機英語課,那麼就是學成“啞巴英語”也能適應以後的計算機相關工作了。而且因為極大多數人平時都會接觸使用計算機,故教學計算機英語應該會比交際英語效率高。

3、改善重文輕理的現狀,利於我國科技的發展。我國長期重文輕理是造成科技落後於歐美髮達國家的主要原因。計算機行業技術人才仍是新時代科技發展的支柱。計算機行業高薪酬的背後,是該行業人才的嚴重短缺,根據調查,在各行業中,信息技術行業人才供不應求最為嚴重。計算機英語教學可以和編程結合起來,這樣善長理科的學生會更喜歡學。大家應該知道,男生一般對純語言學習不擅長,如男生可以自由選擇編程,對男生以後的發展也非常有利。


周海147109365


還是有必要去學習

以我為例:

常年去機房,機櫃裡服務器多半都是英文版的Linux系統,也沒有操作視圖界面(類似dos界面),基於安全的要求也隔離互聯網,這時只能硬著頭皮看英文才能處理

當然會說有手機或者有遠程,都是可以解決英文的問題,這個我們持支持態度,但回頭我們來看這個是你吃飯的傢伙,有樹枝或者圓珠筆桿來應急是行,長期以往肯定還是沒有筷子來的痛快嘛,指不定都吃不飽飯或者砸了自己的飯碗。

以上都說的是我自己的環境,學以致用

以個例為大家做點分享


小小哥做運維


這是個人興趣問題,沒有必要問別人。如果從國家的教育發展的角度考慮,那也是戰略決策者考慮的問題,不是咱們老百姓可以考慮的。平民百姓只從個人的喜好看判斷什麼事該做或不該做,具有很大的片面性和偏激性。自己不喜歡就不許別人做,所以他們當不了領導。

學與不學都是自己的選擇。和別人無關。別人也不可能幫你決策。


散木17


個人覺得還是有必要學的,不管是從生活還是工作方面都需要了解些英語

1.從生活方面來說,你將來是出國旅遊還是需要懂些英語,就拿你去買東西也好,吃飯也好你總不能連點個菜買瓶飲料都拿個手機來翻譯吧!

2.有些工作明確要求需要懂英語,你不可能告訴人家我有手機而且翻譯軟件很強大!

以上觀點說明不管日後軟件再多強大多厲害還是要自己懂會好,而且有時候翻譯軟件不是萬能的。就拿我們寫程序一樣,有些代碼你不懂英文看不懂啊,而且有時候翻譯軟件翻譯出來的意思也不一樣!


分享到:


相關文章: