他發明了一個字,因此被很多女生痛罵了三年,現在卻被廣泛使用?

中國的文化淵源流長,而中國的文字更是有著深厚的歷史。中國的漢字除了《新華字典》中出現的很多字之外,其實還有很多字沒有被收錄進來。足以看出,中國的漢字是非常多的。不過,當年有一個人曾經發明瞭一個字,因此被很多女生痛罵了三年,而現在這個字卻被廣泛使用?

他發明了一個字,因此被很多女生痛罵了三年,現在卻被廣泛使用?

今天要說到的這個人,就是劉半農。相信提到劉半農,很多人還是很熟悉的。作為一個語言學家和文學家,劉半農對中國的語言和文學發展做出了很多貢獻。而且劉半農這個人腦子裡經常有一些稀奇古怪的想法,常常令人“匪夷所思”,但是後來卻發現其實這就是他的個性。

他發明了一個字,因此被很多女生痛罵了三年,現在卻被廣泛使用?

作為語言學的人,劉半農對中國的各種語言十分感興趣。有一次,劉半農很想出一本全國各地用方言罵人的書,於是還特地登報“求罵”。果然,劉半農的這個舉動遭到了很多的“唾罵”。特別是趙元任,更是用很多地方的方言將劉半農罵了一頓。而劉半農一點都不生氣,反而非常開心,就像是撿到了寶貝一樣。

他發明了一個字,因此被很多女生痛罵了三年,現在卻被廣泛使用?

當時新文化運動之後,中國的文學界回暖,國外很多名著傳到中國。而關於女性的文章也是非常多起來,這時候大家才發現中國竟然沒有一個文字能代表第三人稱的女性。雖說中國一直用“他”這個字來統稱男女,但是很多作品明顯提到了女士越來越多,這讓很多翻譯者和讀者都覺得很困惑。所以,有人還因此提議用“伊”或者“彼女”等詞來代替第三人稱的女性,不過卻沒有流行起來。

他發明了一個字,因此被很多女生痛罵了三年,現在卻被廣泛使用?

處於這樣的局面下,劉半農提出了自己的想法,劉半農表示,其實可以用“她”這個字來代表第三人稱的女性。因為“他”很大程度上是指男士,那麼女士就應該用“她”這個字。至於讀音,應該和“他”讀音一樣。劉半農發明了這個字之後,沒想到卻被很多人謾罵。有些人表示,第一和第二人稱男女都是一樣的,為何第三人稱需要分開來?而當時男女平等思潮流行,很多女權主義者為此還出來痛罵劉半農。

他發明了一個字,因此被很多女生痛罵了三年,現在卻被廣泛使用?

劉半農被罵了三年之後,1932年,教育部經過研究之後決定,將這個“她”字收錄進中國漢字中,而且是用來代表女性的第三人稱的詞。而被定義之後,這個詞就被大家紛紛使用。現如今,這個字更是廣泛使用,因為很多文章和作品中幾乎都會有這個字的出現。而其實這個字的使用,也說明了一種很好的社會狀態,那就是男女之間地位早就漸漸變得一樣了。而不再是古代時期的男尊女卑時代了,早就是男女平等的時代了。

那麼,你是怎麼看待這個字的?


分享到:


相關文章: