亞瑟和湄拉西西里島的插曲Roy Orbison《She's A Mystery To Me》
《海王》電影中,亞瑟和湄拉為了尋找失落的三叉戟,來到了意大利西西里島的小鎮上,熱情的當地居民送了湄拉一束鮮花,湄拉看到人類在吃水果和食物,所以拿起手中的花學著人類吃東西,還熱情分享給亞瑟一起吃,亞瑟挺風趣的沒有跟湄拉說清楚鮮花不是吃的,而是陪她一起吃了一口鮮花。
電影中這一段算是二人比較輕鬆自在的約會時光,兩人人的關係也更加親密了,這時候電影的配樂Roy Orbison《She's A Mystery To Me》就很符合當時的浪漫感覺。該歌曲收錄於Roy Orbison 1989年2月14日的發佈的專輯《Mystery Girl》中,是一首相當經典的老歌。
Roy Orbison——《She's A Mystery To Me》歌詞
Darkness falls and
當黑暗降臨
She will take me by the hand
她都會握著我的手
Take me to some twilight land
帶我去某個黃昏地
Where all but love is grey
在那裡除了愛一切都是灰色的
Where I can't find my way
在那裡我找不到我的路
Without her as my guide
沒有她的指引
Night falls I'm cast beneath
夜幕降臨 我中了
Her spell
她施的咒語
Daylight comes our heaven
陽光下我們的天堂
Turned to hell
變成了地獄
Am I left to burn
等待我的是被火燒嗎
And burn eternally
永遠燃燒嗎
She's a mystery to me
她對我來說是個謎
She's a mystery girl
她是個神秘的女孩
She's a mystery girl
她是個神秘的女孩
She's a mystery girl
她是個神秘的女孩
She's a mystery girl
她是個神秘的女孩
A love so sharp it cut
這份鋒利如折刀的愛
Like a switchblade to my heart
直擊我的心房
Words tearing me apart
言語讓我傷心欲絕
She tears again my bleeding heart
對著我流血的心她又流下眼淚
I want to run she's pulling me apart
她讓我支離破碎讓我想逃離
Fallen angel cry and
墮落天使
I just melt away
我只是融化在其中
She's a mystery to me
她對我來說是個謎
She's a mystery girl
她是個神秘的女孩
She's a mystery girl
她是個神秘的女孩
She's a mystery girl
她是個神秘的女孩
She's a mystery girl
她是個神秘的女孩
Haunted by her side
縈繞在她身邊
It's the darkness in her eyes
黑暗閃爍在她的眼睛裡
That so intrigues me
如此令我好奇
But if my love is blind
但如果我的愛是盲目的
Then I don't want to see
那我不想看到
She's a mystery to me
她對我來說是個謎
Night falls I'm cast beneath her spell
夜幕降臨 我中了她施的咒語
Daylight comes our heaven
陽光下我們的天堂
Turned to hell
變成了地獄
Am I left to burn
等待我的是被火燒嗎
And burn eternally
永遠燃燒嗎
She's a mystery to me
她對我來說是個謎
She's a mystery girl
她是個神秘的女孩
She's a mystery girl
她是個神秘的女孩
She's a mystery girl
她是個神秘的女孩
She's a mystery girl
她是個神秘的女孩
She's a mystery girl
她是個神秘的女孩
She's a mystery girl
她是個神秘的女孩
閱讀更多 壹碗粥文化傳播 的文章