外國文學與中國文學有什麼本質上的區別?

國服最皮癩皮蛇


如果,我們中國古代的御史記載著古代的歷史故事,總結著先人的智慧結晶,傳至後代,那麼西方也的歷史學家也同樣的在書寫他們那個民族的人文情懷。作為生活在地球不同地區的人類,每一個文明的進步,和思想的昇華,都是人類共同努力的結果,文學不分國界,往小了說,文學在記載我們每個人的喜怒哀樂和你家她家的小故事,往大的說,文學在記載著這個民族和那個民族的故事,所以本質上沒有差別,有的只是祖宗傳下來的文學文化不同。


趙感恩妮


外國(歐美日)文學大多揭露人性。比如莎士比亞戲劇,托爾斯泰的作品,莫泊桑的《漂亮朋友》、《我的叔叔于勒》、小仲馬的《茶花女》、太宰治的《人間失格》。中國文學大多揭露社會性,作品表現的是當時的社會現象。比如古代的《紅樓夢》、《三國演義》、《水滸傳》、《金瓶梅》,試圖揭示當時的社會本質。比如現代的魯迅、老舍、巴金、曹禺,宣揚當時的一種精神。所以,讀完一本外國文學作品,會掩卷深思,深有感觸,然後一聲嘆息。讀完一本中國古代文學作品,眼前會呈現當時的社會畫面。讀完一本中國現代文學作品,會有一種或政治或正義或邪惡的傾向,或你自己認為的傾向。


祈福祖國強大


一。

就文學的藝術性而言,沒有本質的區別。這是文學的本質、文學的特質、文學的共性等所必然決定的。

所謂的藝術區別,也只不過是細枝末節而已。

二。

文學的內容以及文學的價值觀,則因國情的不同而不同了。

社會主義有社會主義的文學價值觀。資本主義有資本主義的文學價值觀。修正主義有修正主義的文學價值觀。漢奸買辦文學有漢奸買辦文學的價值觀。

但它們有一個共性,都是為本階級服務的。

可是,我們有的國人受一些歷史小丑的影響,否定文學的階級屬性。這是極其錯誤的、可悲的、有害的認識。


任振東4


中國文學與外國文學的本質區別就是文學內涵中的世界觀、人生觀和價值觀的不同。外國文學著重是歌頌自由、追求自由,對個體至上的宣揚。而中國文學從古到今大多都是家國天下。其實這也是中華文明源遠流長五千年而經久不息原因,因為中華兒女從小都有“沒有國就沒有家”的意識形態中。文學是一個民族、一個國家發展的指南針,文學朝什麼方向發展,這個民族這個國家就會朝什麼方向發展,希望我們的中華文化、古今文學能夠永葆生機和活力!


九戒比八戒多一戒


無論中外都有一流作家和三流作家以及不入流的作家。當然頂級大師級文學家中國並不多。亦如音樂家,畫家,雕刻家。貝多芬、達芬奇、羅丹,中國達到如此境界的人確實沒有。但古代老子卻可以與世界任何名人相比,且毫不遜色。


孤客2146215048


外國文學是外國人寫的。中國文學是中國人寫的。


後山夜話


歐美文學從亞里士多德和柏拉圖那裡開始崇尚“真”,勇敢,探索精神;而中國的文化都是“人”文化,儒釋道三家皆是以人為本,修心養性,東方屬於治理學,而西方屬於管理學


鬼谷子書院


為什麼莫言能獲得一個諾貝爾文學獎,其他的中國作家那一個都不比莫言遜色或比莫言更使讀者喜歡,為什麼,還需要答案?!


8158577997


用的文字不同。其他一樣。


呼籲法律


外國文學和中國文學的本質上是相同的!都是對人性和道德思考和批判的一種思想表達!但因為東西方生活環境的差異,生活習慣的不同,情感的表達方式不同而有所區別。

西方文化較為直接,不加掩飾記錄人性中的善與惡,美與醜。

中國文學的表達會比較委婉含蓄,需要一定的領悟才可以明白。


分享到:


相關文章: