同樣孤獨的靈魂在此碰撞|叔本華與梵·高

同样孤独的灵魂在此碰撞|叔本华与梵·高

同样孤独的灵魂在此碰撞|叔本华与梵·高

當梵·高遇見叔本華

兩個孤獨的靈魂在此碰撞

叔本華:最高級、最恆久的樂趣是精神思想上的樂趣

梵·高:人的靈魂裡都有一團火,卻沒有人去那兒取暖

同样孤独的灵魂在此碰撞|叔本华与梵·高

看到《叔本華與梵·高——箴言與繪畫》一書,我立生疑問:兩人性情不同,專長各異,互不知曉,能扯在一起?

同样孤独的灵魂在此碰撞|叔本华与梵·高

叔本華

同样孤独的灵魂在此碰撞|叔本华与梵·高

梵·高

帶著疑問翻看這本設計精美的書,左邊一頁是叔本華的箴言,右邊一頁是梵·高的畫。箴言從《人生的智慧》中摘選,字字珠璣,句句樸實;繪畫從梵·高的作品中甄選,幅幅錦繡,“表達了純真的人性”。我曾反覆看過梵·高的畫和書信,也曾反覆看過韋啟昌翻譯的叔本華的著作,因此我對這本書的內容是熟悉的。沒有想到的是,我卻被這些熟悉的內容所吸引,因為我未曾以這種方式,即把叔本華與梵·高、箴言與繪畫放在一起欣賞,把有思想的文字與有情感的繪畫有機結合。字字珠璣的背後是叔本華孤傲不群的人生,幅幅錦繡的背後是梵·高孤行困厄的人生,這些箴言與繪畫不再風馬牛不相及,而是相互傾訴著同樣的思想和情感。

同样孤独的灵魂在此碰撞|叔本华与梵·高

例如,叔本華說:只是當我們回首自己一生的時候,才會注意到其實我們無時無刻不在遵循著自己的原則行事,這些原則猶如一條看不見的繩線操縱著我們。編者為這段話配了一幅梵·高1886年畫的《三雙皮鞋》,畫中的鞋子有正有反,都皺巴巴地變形了,鞋底都爛了,爛的鞋子歪歪扭扭的,有的鞋帶都沒有。仔細看,磨損的地方和穿出的皺巴巴的樣子是一樣的,說明這三雙舊鞋子是同一個主人在不同時期穿壞的。這些舊鞋子歷經風雨與汙濁,髒兮兮的,或許還散發著臭味,但梵·高說:“泥濘的鞋子可以和玫瑰有同樣的美。”他畫過8幅舊鞋子,這些無言的舊鞋子展示了梵·高苦難、執著的生活和精神。每個人穿過的鞋子都留下了自己的腳印和路途的艱辛,正如每個人做過的事情都留下了自己的生活原則和行事風格。舊鞋子解說了走過的生活,自己的原則描畫了人生的軌跡,具象的鞋子與抽象的原則互證互喻,說明了同一個道理,多麼貼切與明瞭。就像拆除了單獨閱讀的壁壘,眼前豁然開朗,文字與繪畫的景緻豐富多彩起來。

同样孤独的灵魂在此碰撞|叔本华与梵·高

把叔本華的箴言與梵·高的繪畫、抽象與具像互喻互見,是本書的創意,也是編者的靈光乍現。沒有對叔本華思想和梵·高作品的透徹理解,也就沒有這種靈光乍現,至少在現有的出版物中,這是“第一個吃螃蟹”的做法。這種並置不僅僅是編者個人獨特的閱讀體驗和思維交匯,相信也會影響到更多的人。

在閱讀中,我愈發理解編者的思想,也愈發覺得叔本華與梵·高不同的是表象,相同的是靈魂和意志。只有相同的靈魂和意志才是相通的,才是可以“扯”在一起談的。雖然他們表達思想和情感的方式不同,但創作者的靈魂是一致的,因而形式不同的作品具有了同樣的靈魂,即“神似”。我認為這種神似的靈魂體現在四個方面。

同样孤独的灵魂在此碰撞|叔本华与梵·高

首先,他們對幸福的看法是一致的。

梵·高的人生是不幸的,但他卻說“我常常覺得自己無比幸福,當然不是指金錢方面,我有幸找到了自己的事業,可以為之投入全部身心和靈魂,而這份職業又能給予我啟發,賦予我生命的意義”。而按照叔本華的幸福標準,梵·高是幸福的人,因為他稟賦優異,創作了傳世鉅作。

其次,他們都追求內在的精神生活。

叔本華說他的一套思想體系,儘管沒有人感興趣,也沒有別人的參與,卻讓他在漫長的一生中,不間斷地、熱切地投入其中,激勵他從事持續的、沒有報酬的勞作。梵·高30歲時對提奧說,活在世間30年,我還欠它一些流傳後世的素描和繪畫作為紀念品,不是為了某些特定活動應景作樂,而是為了在畫中表達純真的人性。

再次,他們的創作目的都不是賺錢。

叔本華開創了新的哲學體系,寫出了傳世之作;梵·高創作了著名的向日葵,影響了20世紀的藝術,他們的創作目的是“傳之久遠,給人以教益和愉悅”。叔本華說,不少人創作就是為了獲得金錢或者謀取職位,這樣寫出來的東西不僅毫無用處,而且是絕對有害的。梵·高說,以銷售為目的的創作是最不可取的,只會讓愛好藝術的人反感。他說,真正的藝術是用心性和靈魂,加上才智創造出來的作品,是藝術家的“生命和靈魂”。

最後,一樣的勤奮,不一樣的際遇。

叔本華的一生只讀書和寫作,為哲學而生,不靠哲學謀生。65歲時他終於等來了遲到的榮譽,他說:“此刻我站在路的盡頭,老邁的頭顱無力承受月桂花環。”梵·高為畫而生,畫畫是他前行的唯一動力,37歲時梵·高得到的是“一副破舊不堪的身體和神魂顛倒的心智”,以及一顆結束生命的子彈。叔本華認為作者能否親眼目睹自己的作品獲得承認,取決於外在情勢和一定的運氣。作品越高貴越有深度,這種情況就越少發生。人類精神思想最高級的產物一般都得不到同時代人的歡迎,藝術史和文學史上的例子比比皆是。這恰恰是梵·高的寫照。

同样孤独的灵魂在此碰撞|叔本华与梵·高

叔本華與梵·高

兩個孤獨的靈魂在此碰撞

本文原載於《文匯讀書週報》

同样孤独的灵魂在此碰撞|叔本华与梵·高

[德] 叔本華 著 韋啟昌 譯

[荷] 文森特·梵·高 繪

蒂凡尼 編

定價:68.00元


分享到:


相關文章: