當老外說」we should hang out sometime」,究竟表達什麼意思?

當老外說”we should hang out sometime”,究竟表達什麼意思?

當老外說”we should hang out sometime”,究竟表達什麼意思?

中國人結束對話時,喜歡說:有空一起玩哇。其實不單中國人。老外也喜歡做這樣的事情,當他們結束對話的時候,會說:We should hang out sometime. 其實這時不是真地邀請你一起玩,而是一種禮貌地結束對話的方式。


當老外說”we should hang out sometime”,究竟表達什麼意思?


那我們今天一起來看下,在英語中,有哪些可以用來結束一段對話的實用表達。

• “It was great talking to you.” or “It was nice talking to you.”

和你聊天很開心。

Jack: Echo, it was great talking to you.

Echo: You, too.


當老外說”we should hang out sometime”,究竟表達什麼意思?


• “Get home safe.” or “Get home safely.”

路上注意安全。

嚴格意義來說,應該是”get home safely”,但是口語中,大家說習慣了,就說:get home safe”. 相當於我們中文所說的:路上注意安全。


當老外說”we should hang out sometime”,究竟表達什麼意思?


Crysdoyle: Echo, get home safe.

Echo:Thank you! Buddy.

• “I’d love to hear more about (your work) or (your art) or (your project) in the future.

希望以後能聽到更多關於你(工作、作品、項目)的事情。

當老外說”we should hang out sometime”,究竟表達什麼意思?


• We could get a coffee sometime/ We should hang out sometime.

有空一起喝咖啡/有空一起玩耍。

當老外說”we should hang out sometime”,究竟表達什麼意思?


Tom: Hey, Echo, we should hang out sometime.

Echo: Sounds cool. We should definitely do it.

• “I’ll follow up with you next week.”

我下週再和你跟進。

當老外說”we should hang out sometime”,究竟表達什麼意思?


這個表達,既可以用在正式場合,也可以用在非正式場合。

好了,以上是我們今天的全部內容,不知道大家學會沒有,歡迎大家給我們留言哦。

當老外說”we should hang out sometime”,究竟表達什麼意思?


分享到:


相關文章: