「放我一馬」英語怎麼說?

“放我一馬”英語怎麼說?

  • 放我一馬

    let someone off

    ("放某人一馬",也就是 let someone off the hook,就如同你在釣魚,魚兒上了"鉤"hook,而你把它放掉 let it off the hook"放它一馬"。)

“放我一馬”英語怎麼說?

  • 例句:

    I'll let you off this time.

    這次我放你一馬。

    Please let me off.

    請放我一馬。

  • Let me off, otherwise I'll call my Daddy.

  • 翻譯:_______________(右下角寫留言)


分享到:


相關文章: