中國詩詞大會,對於中國的詩詞,彷彿是一根藤,而各種考題,就彷彿是那藤上的瓜。
然而那些瓜又是各色各味的,因為不同的朝代,不同的詩人詞人,又因為不同的境況,或不同的心思,賦予了那瓜各種的品質,所以把詩詞大會整個看下來,我們就看到了繽紛多彩。
像在第十期的時候,就有出現了這樣的一個“瓜”,是關於描繪勤儉賢惠女子的詩詞句子的。
看完考題,大家大概也能答出正確的答案吧?
然而這也不是重要的,看詩詞大會,我們的目的是不但要知其然,還要知其所以然。
所以我這就來,一一的說一下選項中的詩詞。
第一個選項“野蔬充膳甘長藿,落葉添薪仰古槐”,是出自元稹的《遣悲懷三首·其一》中,我們來看一下全詩。
遣悲懷三首-其一 元稹
謝公最小偏憐女,嫁與黔婁百事乖。
顧我無衣搜畫篋,泥他沽酒拔金釵。
野蔬充膳甘長藿,落葉添薪仰古槐。
今日俸錢過十萬,與君營奠復營齋。
這首詩,是元稹懷念他亡妻的著名詩作。詩的前兩句,引用謝晉偏愛侄女謝道韞和齊國貧士黔婁的典故,說當年妻子的下嫁,跟著他吃了很多苦頭。
“顧我無衣搜畫篋,泥他沽酒拔金釵”說的是妻子當年翻箱倒櫃,用自己的嫁妝替他買衣服,給他置辦酒食。
但是妻子自己卻吃糠咽菜,“野蔬充膳甘長藿”,吃後還說非常的美味。沒有燒火的柴草,妻子竟然仰望院內的古槐,用槐樹的落葉當薪柴。
想一下當年,元稹與妻子的日子是何等的清苦難熬啊!
然而現在的元稹,做了大官,一年的俸祿都有十幾萬,可是妻子卻不在了,留下他一個人獨享這榮華富貴。
真是令人唏噓,世界上最悲傷的事莫過於此了。
元稹這首詩,寫的情深意重,讓人動容,通過元稹的描述,我們感覺到,元稹的亡妻,曾經當之無愧是一個勤儉持家的女子。
而第二個選項“空床臥聽南窗雨,誰復挑燈夜補衣”,出自賀三愁的《半死桐-重過閶門萬事非》。
半死桐-重過閶門萬事非 賀鑄
重過閶門萬事非。同來何事不同歸。梧桐半死清霜後,頭白鴛鴦失伴飛。
原上草,露初晞。舊棲新壠兩依依。空床臥聽南窗雨,誰復挑燈夜補衣。
這首詞的白話翻譯是:
再次來到蘇州,只覺得萬事皆非。曾與我同來的妻子為何不能與我同歸呢?
我好像是遭到霜打的梧桐,半生半死;又似白頭失伴的鴛鴦,孤獨倦飛。
原野上,綠草上的露珠剛剛被曬乾。我流連於舊日同棲的居室,又徘徊於壟上的新墳。
躺在空蕩蕩的床上,聽著窗外的悽風苦雨,平添幾多愁緒。今後還有誰再為我深夜挑燈縫補衣衫!
看完翻譯,大家是不是發現,這又是一首悼念亡妻的作品。
還確實是,此篇與上面元稹的《遣悲懷》,與潘安《悼亡三首》,與蘇軾的《江城子-十年生死兩茫茫》並稱為四大悼亡名篇。
“
空床臥聽南窗雨,誰復挑燈夜補衣”,把夫妻之間的那種情深意重,推到了最高的境地,讀後忍不住感嘆落淚。在年輕時,這一句我們可能體會不了那麼深,等到了一定年齡,感覺我們會發現這句詞裡面所表達的深情。
會“挑燈夜補衣”女子,肯定也是個勤儉持家的女子。
下面看第三個選項,“鈿頭銀篦擊節碎,血色羅裙翻酒汙”, 這一句,想必大家是極其熟悉的,它就是出自白居易的名篇《琵琶行》。
說的是琵琶女正紅的時候,應酬行樂,忘乎所以,頭上的金銀頭飾掉到地上摔碎,珍貴的紅羅裙上沾滿了酒汙,然而她也不屑一顧的情景。
這好奢侈的,肯定不是勤儉持家的女子了,所以答案無疑是選這個了。
聽完我的囉唣,大家是不是知其然,也知其所以然了呢?尤其弄清楚和讀懂元稹和賀鑄的悼亡詩詞後,我有點淚目的感覺。
寫這篇文字,我是細細的查找一下元稹和賀鑄的生平以及詩詞,感覺又學到了不少東西!
這也是正是我一直以來,寫詩詞大會相關文字的目的呢,寫這些文字,對我就是一個學習積累和進步的過程呀。共勉!
中國的詩詞還真是浩瀚如煙,文中提到的賀鑄和元稹,我就還沒寫到過呢,又有事情了,接下來會寫一下他們的系列。
喜歡的,希望不要走開,歡迎繼續關注趙二小!
閱讀更多 趙二小的文藝江湖 的文章