请人帮忙怎么说?
“Can you help me”?
在外国人听来,这样的说法是很不礼貌的!
下面告诉你,请人帮忙怎样说才礼貌地道!
1
Could / Would you do me a favor?
could这个词常常用于询问和请求,听起来比简单粗暴的“can”有礼貌得多,而“Would you do me a favor?” 是更加正式的表达。
这两种问句用于话题开始询问他人是否愿意提供帮助。
do me a favor是个很常用的短语,要记住它。
例句
- Excuse me? Could you do me a favor, please?
- 劳驾,你能帮我一个忙吗?
- Would you do me a favor and come up here and convince yourself that three are already in there?
- 你能帮我个忙,到这里来证实一下,里面已经有3个了吗?
2
Could you possibly...
后接动词原形请求对方做某些明确的行为,适用于日常生活。使用possibly非常委婉,意思是“可能地”,有一种弱弱的感觉,你可能会帮助我一下吗?
例句
- Could you possibly take me to work?
- 你可能会开车送我去上班吗?
- Could you possibly take care of my pet cat while I'm away?
- 我不在时,你能不能照看一下我的宠物猫呢?
3
Would you mind...
这句话后面接动词的ing形式,也就是你希望对方做什么,就用什么动词+ing,此用法适用于日常生活。
例句
- Would you mind turning down the music?
- 你介意把音乐关小一点吗?
- Would you mind closing the window?
- 你介意去关一下窗户吗?
4
Could I trouble you to...
这句话用于更正式的场合,trouble这个词更显得谦卑,表示自己很不好意思给别人造成麻烦了。
例句
- Could I trouble you to open the door for me?
- 我能麻烦你帮我开一下门吗?
- I wonder if I could trouble you to change a $50 note.
- 我不知道能否麻烦你换50美元的零钱。
5
Can you give me a hand?
相比于前面几句,这句话更随意,更适合对熟人说。
give me a hand,直译是“给我一只手”,那就是在你忙得不可开交的时候,请求别人助你一臂之力。
例句
- This is rather heavy. Can you give me a hand?
- 这个相当重,你能助我一臂之力吗?
- Can you give me a hand? I'm exhausted.
- 你能帮帮我吗?我已经筋疲力尽了。
如果你想对向你求助的人表示“可以”
No problem.没问题。
Sure.当然。
My pleasure.我的荣幸。
I'd be glad to help you我很乐意帮助你。
Why not?表示“没有理由不同意”,也可以翻译为“当然”、“很愿意”。
閱讀更多 英語老師魏穎 的文章