人家跟你说“Thank you”你还在用“You're welcome”来回答吗?

小学里的课本就写了,

别人跟你说“Thank you”,

你就要回答“You're welcome”。

但,怎么现在就讽刺了呢?

其实这就是口语表达不地道惹的祸!

我们从小都生活在应试的环境里,

对当地的实际使用习惯,

并没有作一定的了解。

所以今天,小编就要带大家重新认识一下,

“Thank you”到底要怎么回答

慎用“You're welcome”

美国新闻网站Buzzfeed上,

曾有一篇文章讲过这样一些观点:

Many people, particularly in the US, reply to “thank you” with “you're welcome.”As a Tumblr post points out, this has begun to change, as young people use and hear “you're welcome” sarcastically.”

很多人,尤其是老美,听到对方说"thank you",经常会回答一句“you're welcome.” 但现在对于很多小年轻来说,这句话经常会带有讽刺意味。

“And it's not just young people: To people from other parts of the world, “you're welcome” can sound rude. Brits, for example, can’t help but hear a hint of condescension in there.”

不光是年轻人,在其他一些国家,“you're welcome”听上去并不礼貌,比如,英国人就觉得“you're welcome”带着屈尊俯就的态度,让人听着不太舒服。

因为“you're welcome”这句话

会让对方误以为

“你觉得他感激得理所应当”,

会有点看不起别人的意思。

那“不用谢”要怎么说呢?

人家跟你说“Thank you”你还在用“You're welcome”来回答吗?

01

Sure/Sure thing

如果爱看美剧的朋友会发现,

大多数情况下都能看到

sure来表达“不客气”的意思,

而且,一定要加点“耸肩”。

一方面展现了他们的随性感,

另一方面又有助人为乐的义无反顾,

既帅气又充满了正义。

推荐指数:★★★★

例句

-Thank you for helping me move the thing.

超级感谢你帮搬这东西!

-Sure thing! I'll be happy to help.

不客气啦,我很乐意帮忙。

02

Anytime

“anytime”本意就是

“无论何时;任何时候”,

用来回答谢谢既谦逊又真诚,

让人感觉你是非常愿意花费时间去帮助他的。

推荐指数:★★★★

例句

-Thank you for opening the door of the car!

谢谢你为我打开车门。

-Anytime!

随时愿意为你效劳。

人家跟你说“Thank you”你还在用“You're welcome”来回答吗?

03

My pleasure

这个句子其实和"anytime"很像,

都会带些许的绅士意味。

不过这里需要大家区别的是,

My pleasure 和 With pleasure。

前者是用来回答“谢谢”,

后者是用来答应“帮忙”。

推荐指数:★★★★

例句

-Thank you for helping me.

-My pleasure.

谢谢你帮了我。

没关系了啦!

-Could you please help me solve the problem?

-WIth pleasure.

你可以帮我解决这个问题吗?

当然没问题啦!

注意!

以下这两种回答尽量不要用!

虽然看起来没有什么不合理的,

但这句话于听者而言,

可能会认为你对这次的帮忙颇有怨言。

人家跟你说“Thank you”你还在用“You're welcome”来回答吗?

“No problem.”

这句话有些人听来会觉得是在强调

problem,也就是“麻烦”的感觉。

“No worries”

同理,

no worries =不碍事/没事儿,

这句也会给人一种

你并不心甘情愿的感觉哦。

想象自己常说“没事”的时候,

往往是有很大事的!

所以,这两个短语还是慎用。

当然,如果上面的回答你觉得难记,

就是同样用“Thank you”来回答对方。

可别小看这个回答,

它既没讽刺味道,也不会引起歧义,

因为Thank you本身

就洋溢着暖暖的真情实意呀!

人家跟你说“Thank you”你还在用“You're welcome”来回答吗?

so~

今天的小知识点

小伙伴们get到了吗?

欢迎在底部留言区分享哦~


分享到:


相關文章: