爲什麼有人覺得粵語聽起來很清晰很有層次感,但普通話聽起來很模糊很混沌?

有個帥哥是男的


這種只是嶺南人覺得而已.

無論是語言學裡面還是長相方面,廣府人還是粵語都是和越南人,越南語最近的。

如果說粵語是古代官話,那麼豈不是等於說,越南語也是古漢語官話? 這種笑話主要來自於粵語吹。

因為嶺南自古文化沙漠,不懂中國其他方言如何博大而已,和韓國自吹5000年曆史邏輯一致,都是歷來沒文化加上幾十年暴發戶導致的。

論歷史悠久,吳語3000多年至少,而粵語滿打滿算最多2200年而已。

論聲調,粵語最多10聲調而已,吳語13聲調。

論清濁音尖團音,粵語則更加完全沒有,而吳語則完全保留。

粵語吹又要說粵語是語言了,什麼聯合國承認的。那種謠言幾十年前互聯網沒有普及,還有人相信,現在但凡有點常識的都知道是謠言了。中國南方几大方言完全都被聯合國承認,但是還是方言,並不是官話,聯合國裡面吳語是世界前十大方言,粵語勉勉強強排進前20大方言。

以下是古代諷刺粵語的史書和詩詞:

《魏書》形容越佬族(廣府人)“鳥聲禽呼,言語不同,猴蛇魚鱉,嗜慾皆異”。 唐代崔沆:“時循人稀可與言者” 唐代劉禹錫 :“蠻語鉤輈音,蠻衣斑斕布。” 北宋蘇東坡:“苦鴃舌談,爾汝不相酬,未著絕交書,已嘆交遊絕,門前空羅雀,巷語紛鴃舌” 宋代周去非:“餘又嘗令譯者以禮部韻按交趾語,字字有異” 明代徐霖:“中原雅韻何消記,南蠻鴃舌且休題。”


好好吃小臭臭


有層次個屁,嘰裡呱啦,chingkonghonglong,廣東人把他們的鳥語帶到國外,現在外國人還以為我們中國人都是那種chingchong口音,每次聽到老外說chingchong就氣不打一處來,粵語聽起來是什麼吊樣自己心裡沒點數嗎


Gooding2


的確,四音四調的普普通通的普通話所謂的高音只不過是嗓門大喊得大聲而已!高音上根本無法與九個調的粵語相比,音階音調各種一樣無法與粵語相比。所以,同一首曲普遍是粵語版更好聽!另外,個人好奇普通話歌含有捲舌音字詞時如何個唱法?想象一下某人捲舌頭去唱歌的畫面……哈哈哈哈哈哈哈!


用戶1234709394


稀奇古怪 難聽至極的腔調還有人說好聽!? 居然還有更不要臉的說這是古語發音! 一千多年前粵語和越語都是一個音調,那是中國的古語嗎?那是南越國的古語! 臭不要臉的,我們中國人的古語能和南越國一個音調嗎?!胡78扯~


聖-尼古拉教堂


普通話確實是沒有美感的語言,同音字多,只適合在沙漠,草原等地方過簡單生活之用。。語氣生硬。。如果你兩種語言都會的話你就知道哪種語言優秀,可惜一些反對的人就是不願意切入進去體驗。。不過也難怪,過了10歲還不會粵語估計就很難學,學不好了,這也是它不像普通話這種簡單語言那樣容易佔領市場的緣故。。英語其實也不是很好聽,估計應了那句劣幣驅逐良幣。。


大千世界8184


傲慢與偏見,一切事情禍起蕭牆,難道不能百花齊放?一點包容心也沒有。對自家的口誅筆伐,圍追堵截。對外國的語言英語像個哈巴狗一樣,用大量的金錢和時間學習,總覺得國外的高大上!取其精華去其糟粕,語言只是交流工具,哪個順手用那個。


雨畾仴囮


因為這只是那些粵語吹們自吹自擂而已啊,成天蹦蹦噠噠的讓人笑話,粵語是什麼?哪裡的小眾方言啊,不知道啊?能提出這樣問題的人,一樣的老年痴呆提前,和粵語吹們有一拼。


分享到:


相關文章: