I'm off to bed.
強調上床是要去休息。
例句:
I finally succeeded in packing her off to bed.
最後我總算是把她打發上床睡覺了。
I'm going to hit the sack.
sack在這裡是指床,hit是去床上睡覺的意思。
例句:
I've got a busy day tomorrow, so I think I'll hit the sack.
明天我將度過繁忙的一天,因此我得上床去睡覺了。
I'll retire for the night.
準備去睡覺。
例句:
It was getting late, they prepared to retire for the night.
夜已深,他們便準備就寢了。
每天一分鐘,進步一點點,相信積累的力量!
Constant dripping wears away a stone.
滴水可以穿石。只要工夫深, 鐵杵磨成針。
閱讀更多 阿卡索英語外教 的文章