雙語閱讀:學會獨處,珍惜身邊人


雙語閱讀:學會獨處,珍惜身邊人

Many people come to us in our lives.

But most of them are just trivial passangers.

They show up here and there, now and then.

But they never really know us.

They never succeeded in opening the gate of our hearts.

在我們的生活中有很多人來找我們。

但他們中的大多數只是些微不足道的過客。

他們時不時地出現。

但他們從來不真正瞭解我們。

他們從未成功地打開我們心靈的大門。

One's time is limited.

And we should spend it in the things and people that are really worth our devotion.

So don't waste your precious time in maintaining those unnecessary relationships.

時間有限。

我們應該把錢花在真正值得我們奉獻的人和事上。

所以不要浪費你寶貴的時間來維持那些不必要的關係。

雙語閱讀:學會獨處,珍惜身邊人


Find your own world.

Find your own happiness.

Solitude will make your heart and mind stronger.

And it will make you see the world more clearly.

找到你自己的世界。

找到自己的幸福。

孤獨會使你的心和思想更堅強。

它會讓你看得更清楚。

When you have this clearer view of yourself, you'll know better what suits you and what you really want.

Then, you have become a true warrior in this battlefield called life.

You no longer need most of these faceless people.

You can be fine all by yourself.

And if there are still a few people remaining around you, they are the ones that you truly need.

Cherish them, they deserve you.

當你對自己有了更清晰的認識,你就會更好地知道什麼適合你,什麼是你真正想要的。

然後,你就成了一個真正的戰士,在這個叫做生命的戰場上。

你不再需要這些不知名的人了。

你一個人可以沒事的。

如果你身邊還有幾個人,他們就是你真正需要的人。

珍惜他們,他們值得你。

雙語閱讀:學會獨處,珍惜身邊人



分享到:


相關文章: