《群書治要》•《史記(下)》《吳越春秋》《史記列傳》(十七)

“李牧者。趙之北邊良將也。常居代雁門。備匈奴。日饗士。習騎射。謹烽火。多間諜。厚遇戰士。為約曰。匈奴即入盜。急入收保。有敢捕虜者斬。如是數歲。亦不亡失。然匈奴以李牧為怯。雖趙邊兵亦以為吾將怯。趙王讓牧。牧如故。趙王怒。召之。使他人代將。歲餘。匈奴每來。出戰。戰數不利。失亡多。邊不得田畜。復請牧。牧固稱疾。趙王乃復強起使將兵。牧曰。王必用臣。如前。乃敢奉令。王許之。牧至如故約。匈奴數歲無所得。終以為怯。邊士日得賜而不用。皆願得一戰。於是悉勒習戰。大縱畜牧。人民滿野。匈奴小入。佯北不勝。以數千人委之。單于聞之。大率眾來入。牧多為奇陳。張左右翼擊之。大破殺匈奴十餘萬騎。破東胡。單于奔走。匈奴不敢近趙邊。”

李牧是趙國鎮守北方邊境的優秀將領。他經常駐紮在雁門,防備匈奴,每天用豐厚的酒食犒勞將士,帶領他們練習騎馬、射箭,小心地把守烽火臺,增加偵察人員,優待戰士。李牧做出規定說:“匈奴如果侵入邊境來搶掠,應立即退入營壘堅守,有敢擅自捕捉俘虜的要斬首。”這樣一連好幾年,趙軍也沒有什麼傷亡和損失。 然而匈奴認為李牧膽怯,即使是趙國邊境上的士兵也認為自己的將軍膽怯。趙王責備李牧,李牧依然如故。趙王大怒,將其召回,派另外的人代他為將。這一年多,匈奴每次來侵犯,新任將軍便領兵出戰。每次出戰,多是失利,損失傷亡慘重,邊境不能耕種、放牧。於是趙王又請李牧為將。李牧一再說自己有病。趙王於是就強令他出來率軍守邊。李牧說:“大王一定要任用臣下的話,必須依我以前的做法,我才敢接受任命。”趙王答應了他。李牧到了邊境,按照原來的規定辦事。匈奴好幾年都一無所獲,卻始終認為李牧膽怯。守邊的士兵每天得到犒賞卻感覺自己無用武之地,都希望與匈奴打一仗。於是李牧部署將士習練戰法,又讓百姓把大批牲畜趕出去四處放牧, 百姓漫山遍野。匈奴先派小股兵力入侵,李牧假裝敗走,丟下幾千人給匈奴。單于聽到此事,率領大批軍隊入侵。李牧佈置許多奇陣,張開軍陣的左右兩翼包圍伏擊匈奴,大破其軍,斬殺匈奴騎兵十餘萬。接著又打敗東胡,單于遠逃。從此匈奴不敢接近趙國邊境。


分享到:


相關文章: