英語翻譯小說閱讀0416《三國演義》第三回05 附單詞註釋

  Cao Cao set himself to extinguish the fires. He then begged Empress He to undertake the direction of affairs, and soldiers were sent to pursue Zhang Rang and rescue the young Emperor and the young Prince of Chenliu.

  Meanwhile, Zhang Rang and Duan Gui had hustled away the Emperor and the Prince. They burst through the smoke and fire and traveled without stopping till they reached the Beimang Hills. It was then the third watch. They heard a great shouting behind them and saw soldiers in pursuit. Their leader, Min Gong, a commander in Henan, was shouting, “Traitors, stop, stop!”

  Zhang Rang, seeing that he was lost, jumped into the river, where he was drowned.

  the two boys ignorant of the meaning of all this confusion and terrified out of their senses, dared not utter a cry. They crept in among the rank grass on the river bank and hid. The soldiers scattered in all directions but failed to find them. So they remained till the fourth watch, shivering with cold from the drenching dew and very hungry. They lay down in the thick grass and wept in each other's arms, silently, lest anyone should discover them.

  “This is no a place to stay in,” said Prince Xian. “We must find some way out.”

  So the two children knotted their clothes together and managed to crawl up the bank. They were in a thicket of thorn bushes, and it was quite dark. They could not see any path. They were in despair when, all at once, millions of fireflies sprang up all about them and circled in the air in front of the Emperor.

  “God is helping us,” said Prince Xian.

they followed whither the fireflies led and gradually got into a road. They walked till their feet were too sore to go further, when, seeing a heap of straw near the road, they crept to it and lay down.

  This heap of straw was close to a farm house. In the night, as the farmer was sleeping, he saw in a vision two bright red suns drop behind his dwelling. Alarmed by the portent, he hastily dressed and went forth to look about him. Then he saw a bright light shooting up from a heap of straw. He hastened thither and then saw two youths lying behind it.

Whither 去哪兒

Firefly 螢火蟲

Portent 跡象

Thither 向那邊

英語翻譯小說閱讀0416《三國演義》第三回05 附單詞註釋


曹操一面救滅宮中之火,請何太后權攝大事,遣兵追襲張讓等,尋覓少帝。

且說張讓、段劫擁少帝及陳留王,冒煙突火,連夜奔走至北邙山。約二更時分,後面喊聲大舉,人馬趕至;當前河南中部掾吏閔貢,大呼“逆賊休走!”張讓見事急,遂投河而死。帝與陳留王未知虛實,不敢高聲,伏於河邊亂草之內。軍馬四散去趕,不知帝之所在。帝與王伏至四更,露水又下,腹中飢餒,相擠而哭;又怕人知覺,吞聲草莽之中。陳留王曰:“此間不可久戀,須別尋活路。”於是二人以衣相結,爬上岸邊。滿地荊棘,黑暗之中,不見行路。正無奈何,忽有流螢千百成群,光芒照耀,只在帝前飛轉。陳留王曰:“此天助我兄弟也!”遂隨螢火而行,漸漸見路。行至五更,足痛不能行,山岡邊見一草堆,帝與王臥於草堆之畔。

草堆前面是一所莊院。莊主是夜夢兩紅日墜於莊後,驚覺,披衣出戶,四下觀望,見莊後草堆上紅光沖天,慌忙往視,卻是二人臥於草畔。


分享到:


相關文章: