英語閱讀:Treasure Island-The old seaman Squire(2)

Treasure Island 《金銀島》


英語閱讀:Treasure Island-The old seaman Squire(2)



Chapter1 The old seaman Squire 第1章 老海員(2)


"Do many people come here?" he asked.

“有很多人來這裡嗎?”他問。

"No,"my father told him.

“不,”我父親說。

"Then it's the place for me,"said the seaman."I'll stay here for a bit. You can call me Captain."He threw down three or four gold coins."Tell me when I've spent all that."

“那麼這就是我要找的地方,”老海員說。“我要在這兒住上一段時間,你們叫我老船長好了。”他拿出三四個金幣。“錢花完了就告訴我。”

He was a silent man. All day he walked around the cove, or up on the cliffs ;all evening he sat in a corner of the room, and drank rum and water. He only spoke to our other customers when he was drunk. Then he told them terrible stories of his wild and criminal life at sea. Our customers were mostly quiet, farming people; the captain frightened them and they soon learned to leave him alone.

他是個沉默的人,整天在海灣走來走去,或是站在懸崖上;晚上則坐在屋子的一個角落,喝著攙水的朗姆酒。他只在喝醉時才和別的客人說話。那時他就給客人們講他在海上野蠻和罪惡生活的可怕經歷。我們的客人大都是生性安靜的農民;老船長的經歷令他們驚恐不安,後來他們就避免和他在一起了。

Every day, he asked if any seamen had gone along the road. At first we thought he wanted friends of his own kind, but then we began to understand that there was a different reason. He told me to watch for a seaman with one leg and to let him know the moment when a man like that appeared. He promised to give me a silver coin every month for doing this. I dreamed about this one-legged seaman for many nights afterwards.

每天他都問有沒有水手從此路過。開始我們以為他是想念自己的朋友,後來我們才意識到還有別的原因。他告訴我要注意一個一條腿的水手,如果此人一出現,立刻向他報信。他許諾每月給我一個銀幣。那以後我經常夢到他說的那個一條腿的水手。


分享到:


相關文章: