西西里的美麗傳說——亂世佳人詠歎調

西西里的美麗傳說——亂世佳人詠歎調

西西里的美麗傳說——亂世佳人詠歎調

西方有佳人,綽約佔風情。

叮叮鞋音清,飄飄秀雲飛。

一瞥驚鴻照,再顧語失聲。

肌可賽霜雪,氣若麝蘭侵。

佳人行於市,車馬失輒止。

佳人向窠巢,月照彩雲歸。

西西里的美麗傳說——亂世佳人詠歎調

西西里的美麗傳說——亂世佳人詠歎調

夜深漏更靜,徵角枕邊聞。

鴛鴦雙戲水,窺鏡寒自生。

亂雲花解語,年少爭纏頭。

酒汙羅裙濺,玉露狂峰飛。

西西里的美麗傳說——亂世佳人詠歎調

西西里的美麗傳說——亂世佳人詠歎調

豈雲孟婆迷,不堪紅塵苦。

命蹇草木折,天使縱何能。

卿何生亂世,霓裳墮凡塵。

紅顏多薄倖,幾曾見真心。

西西里的美麗傳說——亂世佳人詠歎調

西西里的美麗傳說——亂世佳人詠歎調

相關簡介:

《西西里的美麗傳說》是由朱塞佩·託納多雷執導,莫尼卡·貝魯奇、圭塞佩·蘇爾法羅等主演的劇情片,於2000年10月27日在意大利上映。該片通過少年雷納多的視角,講述了二戰時期的意大利西西里島上的美麗少婦瑪琳娜的故事。

1941年春末的一天,雷納多·阿莫魯索初次見到瑪蓮娜。她留著波浪狀黑亮的秀髮,穿著時髦的短裙和絲襪,踏著充滿情慾誘惑的高跟鞋,來到了西西里島上寧靜的陽光小鎮。她的一舉一動都引人矚目、勾人遐想,她的一顰一笑都叫男人心醉、女人羨妒。瑪蓮娜,像個女神一般,征服了這個海濱的天堂樂園。

年僅十三歲的雷納多也不由自主地掉進了瑪蓮娜所掀起的漩渦之中,她搖曳的倩影、她聆聽的音樂、她貼身的衣物都成為這個被荷爾蒙淹沒的少年,最真實、最美好的情慾幻想。然而,透過雷納多的眼,人們也看到了瑪蓮娜掉進了越來越黑暗的處境之中,她變成了寡婦。

該片代表著意大利電影一座難以逾越的藝術高峰,也是世界範圍內情色片的影史經典。說它“情色”,主要是緣於片中女主角瑪蓮娜的裸露鏡頭、大量“被迫”的親熱場面以及雷納多的幻想部分。不過歸根究底,表面上的所謂“情色”終究是為了劇情服務,並無傷大雅,反而襯托出雷納多的少年本色及瑪蓮娜美豔的外表與亂世小鎮的格格不入。該片不僅僅是簡單的“少年心事”那麼簡單,而是通過瑪蓮娜個人的命運,展開對二戰納粹運動和女性在社會中被動弱勢局面的批判。


分享到:


相關文章: