三分鐘美文欣賞——《南柯子》(4.12)

在這個物慾橫流的嘈雜世界,我們是否能找到一片淨土去感受心靈上的安寧呢?我願寄情於文,你呢?

三分鐘美文欣賞——《南柯子》(4.12)


南柯子·憶舊

宋·仲殊

十里青山遠,潮平路帶沙。數聲啼鳥怨年華,又是淒涼時候在天涯。

白露收殘月,清風散曉霞。綠楊堤畔問荷花:記得年時沽酒那人家?

仲殊,宋代僧人,俗姓張,名揮,字師利。常遊姑蘇,能文善詩。初為士人,其妻以藥毒之,遂棄家為僧。住蘇州承天寺、杭州寶月寺。時食蜜解毒,自雲嗜蜜,人稱蜜殊。與蘇軾友善。後自縊於枇杷樹下。有《寶月集》。

作品淺譯:

十里外的青山隱約可見,潮水剛退的沙路略顯潮溼,耳邊傳來幾聲鳥兒的啼叫,似在慨嘆年華如水。在這秋天的淒涼時候,我依然漂泊在天涯。

白露浮現時,彎彎的月兒下去了,清晨的寒風吹散了朝霞,我一路雲遊中,不知不覺來到一處綠楊堤岸的荷塘旁邊,我不禁憶起往事,俯身問荷花:你是否還記得那年是我到此買酒喝?

佳句欣賞:

綠楊堤畔問荷花:記得年時沽酒那人家?

行行重行行,不覺來到一處綠楊堤岸的荷池旁邊,池中正開滿荷花。一個人浪跡天涯,缺少的正是個談心旅伴,當此孤寂無聊境地,美麗的荷花一下竟成了難得的晤談對象。“綠楊堤畔問荷花”,這一“問”頗有情趣。“問荷花”,顯出了詞人清操越俗的品格,暗示出只有出淤泥而不染的荷花才配作自己的知己。亭亭玉立的荷花以它天然的風韻喚起了他的美好記憶,使他恍然意識到這裡是舊地重遊。他清楚記得那次來時,為了解除行旅勞倦,曾向這兒一家酒店買過酒喝,乘醉觀賞過堤畔的荷花。這一切都因眼下荷花的啟發而記憶猶新。於是最後他欣然向荷花發出問話:“記得年時沽酒那人家?”“那人家”是自指,“家”此用作語尾詞,是對“那人”的加強語氣。這句話的意思是“你還記得年前到此買酒喝的那個人麼?”於此情景相生的妙筆中可以見出僧人的性格、風趣,和他那任真自得的飄灑詞筆。

感謝您在百忙之中看完這篇拙作!有建議麻煩您提出,感覺不錯就點個贊, 關注一下我就更感謝了。

2020.4.12


分享到:


相關文章: