載馳:一個身份尷尬的公主,一個被迫出嫁的少女,一個千古女神

載馳:一個身份尷尬的公主,一個被迫出嫁的少女,一個千古女神

一個身份尷尬的公主,

一個被迫出嫁的少女,

一個如今只知其姓而不知其名的女子,

卻因何能夠在《詩經》和《左傳》

留下光輝的一筆?


因她有著斐然的文采,

因她滿懷愛國熱忱,

更因她一身敢於冒天下之大不韙的勇氣……

她是中國文學史上,

第一位見於史冊記載的女詩人,

也是世界文學史上,最早的愛國女詩人。

她多部詩歌作品,

被收入在《詩經》裡面。

她就是——許穆夫人

載馳:一個身份尷尬的公主,一個被迫出嫁的少女,一個千古女神

她姓姬,

是齊國公主宣姜與衛昭伯公子頑的小女兒。

她的母親宣姜是個命運坎坷的女子,

姜是她的姓,

而宣則是因為她嫁給了齊宣公。


宣姜本該是宣公的兒媳,

嫁娶之時,齊宣公貪慕其美貌,

便娶為了自己的夫人。

這不合時宜的愛美之心

為後來的父子相疑、兄弟反目,

衛國逐漸走向衰頹打下堅實的基礎。

載馳:一個身份尷尬的公主,一個被迫出嫁的少女,一個千古女神

宣姜的大兒子用非正當手段滅掉了太子,

成為了衛國國君。

但他並沒有得到國人認可,群臣反對,

三年之後被迫出逃,

跑到了外公家——齊國。


八年後,在齊襄公的幫助下重登國君之位。

許是為了穩固他的地位,

齊襄公出了一個今人看來匪夷所思的主意,

讓宣姜嫁給了齊宣公的庶子公子頑。


生身父母是每個子女

都無法擺脫的與生俱來的身份,

父奪子妻、子娶嫡母,

這尷尬的關係給了她一個尷尬的身份。

但荀子說“蓬生麻中,不扶則直”

她就是在這一灘泥淖之中,

開出的那朵皎潔的花。

載馳:一個身份尷尬的公主,一個被迫出嫁的少女,一個千古女神

美麗的花兒自有蝴蝶來環繞,

漂亮的公主亦有愛慕者來求取。


此時的她並未因此而羞怯,

反而大膽說出了自己的想法,

面對前來求取的許國國君和齊國公子,

她提出了嫁給強大親近的齊國,

以便給母國提供強援。


但是命運弄人,國君一如既往地短視,

將她嫁到了許國。

從此,

她便成為了許穆公的妻子,

被稱為了許穆夫人

載馳:一個身份尷尬的公主,一個被迫出嫁的少女,一個千古女神

許國地處中原,

但國力相對弱小,加之周圍大國環繞,

許穆公作為一國之君,

不得不小心翼翼地在各國之間周旋,

以求得在夾縫之中生存,守護國家安寧。


故而,當衛懿公(許穆夫人的侄子)

繼承了父親(衛惠公)

和爺爺(衛宣公)的荒唐

又變本加厲地犯了眾怒,

最終在狄人的進攻中身死國滅時,

心憂母國的許穆夫人

向自己的丈夫提出了出兵援助的請求,

許穆公並未答應

載馳:一個身份尷尬的公主,一個被迫出嫁的少女,一個千古女神

母國遭受戰火,

親故流離失所,丈夫拒絕援手,

遠在他國的許穆夫人孤立無援、既悲且忿。


眼前的困境並沒有打倒這個堅毅的女子,

聽聞姐夫宋桓公將衛國遺民安排在了漕邑,

許穆夫人心中便有了計較。

於是在第二年的春夏之交,

我們的許穆夫人,

開始了中華民族歷史上愛國女子的開創性領跑。

載馳:一個身份尷尬的公主,一個被迫出嫁的少女,一個千古女神

“載馳載驅,歸唁衛侯。

驅馬悠悠,言至於漕。

大夫跋涉,我心則憂。”


駕著飛奔的馬車,踏上遙遠的路程,

揣著滿心的憂愁,

這位奇女子帶著自己的財產和為數不多的衛人,

奔向了衛國所在的漕地。


然而已經出嫁的女子哪裡還是自由之身,

尋常人家的出嫁女,

父母親不在人世後,都不能歸寧,

何況還是國君的夫人?


許穆夫人快馬加鞭,

只圖早日見到故國親人,

衛國大夫們跋山涉水,一路追趕,

誓要將許穆夫人勸回。


然亡國之恨猶如切膚之痛,

總是夢中亦難得片刻安穩。

拳拳愛國之心時時刻刻印在心頭,

即使千山萬水也無法阻隔,

哪裡又是不關痛癢的他國人

三言兩語就能消解的呢?

載馳:一個身份尷尬的公主,一個被迫出嫁的少女,一個千古女神

“知我知謂我心憂”,

眼前高舉禮法大旗的許國臣子

體會不到許穆夫人內心的國仇家恨,

喋喋不休的勸阻

在她本就憂愁的心頭

壓下了另一塊沉重的巨石。

不堪其擾的許穆夫人大聲辯駁


“既不我嘉,不能旋反。

視而不臧,我思不遠。


既不我嘉,不能旋濟。

視而不臧,我思不閟。”


你們不認可,

不許我渡江、不許我登舟、不許我歸國,

你們見識粗鄙淺薄,

難道認為我沒深思熟慮過?


面對大夫們的阻攔,

許穆夫人疾言厲色,

是亡國之人的痛心呼告,

亦是對愛國之情的噴薄欲出。


千百年前,這是怎樣的一個女自己,

才敢面對重重阻攔發出

如此激昂的、自信的吶喊!

載馳:一個身份尷尬的公主,一個被迫出嫁的少女,一個千古女神

歸國之路最終還是被扼殺了,

縱然有千般慷慨陳詞,

終是抵不過時代的洪流。


“陟彼阿丘,言採其蝱。

女子善懷,亦各有行。

許人尤之,眾稚且狂。”


未能歸去的許穆夫人

只能將憂國之情寄託於天地間,

久思成疾,卻也無可奈何。


“我行其野,芃芃其麥。

控於大邦,誰因誰極?

大夫君子,無我有尤。

百爾所思,不如我所之。”


春去夏來,

母國的原野上想必早已稷麥青青,

卻不知何時

才能夠在看到昔日安樂的美景。

若是當時能夠親近大國,

或許就不會有今日之禍。

即使你們有千百個主意,

卻沒有一個能比得上我!

載馳:一個身份尷尬的公主,一個被迫出嫁的少女,一個千古女神

悠悠蒼天,

終不負夫人一片赤誠之心!

曾經的齊國公子,此時的霸主桓公,

被許穆夫人的《載馳》所震撼!


“控於大邦,誰因誰極?”


我能向哪個大國去控訴?

我能依靠,誰能救亡?

聲聲悲訴如杜鵑啼血,聞之潸然淚下?

弱國求援豈有不助之義?

宗親呼告豈有不救之理?

於是,齊桓公伸出了援助之手!


《左傳 閔公二年》記載:

“(衛)及敗……許穆夫人賦《載馳》。

齊侯使公子無虧帥車三百乘、甲士三千人以戍曹。

歸公乘馬,祭服五稱,

牛羊豕雞狗皆三百,與門材。”


重建後的衛國綿延了數百年,

直到秦朝建立後才被秦二世所滅。

倘若狄人破衛後,

沒有許穆夫人冒天下之大不韙的叛逆奔走,

那衛國能存幾時就未可知了。


就因為這個事,

還有人杜撰許穆夫人跟齊桓公之間關係曖昧

不管是出於曖昧,還是因為友情,

反正,在齊國的幫助下,

衛國算是逃過一劫。

載馳:一個身份尷尬的公主,一個被迫出嫁的少女,一個千古女神

許穆夫人的厲害之處,表現在眾多方面。

論歷史成就,

她是第一位載入史冊的女性愛國詩人;


論文學素養,

她創作的三首詩作,都被收錄在《詩經》之中;


論外交才能,

她在衛國危亡之時,四處奔走呼號,

還成功向齊國借兵,趕走了強敵;


論政治手段,

她在家國敗亡之際,安撫人心,

整頓軍務,招兵買馬,圖謀復國之業。


許穆夫人的膽氣和能力,

讓我們見識到了

一介女子的愛國情懷,是多麼的熱烈。

載馳:一個身份尷尬的公主,一個被迫出嫁的少女,一個千古女神

許穆夫人

一個把一手爛牌打出王炸的女主

她從身份尷尬的公主、被迫出嫁的少女

到活出自我,千古留名

若把許穆夫人奉為女神,

我想,這個稱號,並不過分


載 馳

載馳載驅,歸唁衛侯。驅馬悠悠,言至於漕。大夫跋涉,我心則憂。

既不我嘉,不能旋反。視而不臧,我思不遠。既不我嘉,不能旋濟。視而不臧,我思不閟。

陟彼阿丘,言採其蝱。女子善懷,亦各有行。許人尤之,眾稚且狂。

我行其野,芃芃其麥。控於大邦,誰因誰極?大夫君子,無我有尤。百爾所思,不如我所之。


【作者簡介】安若素,希望用文字,記錄每一個瞬間的美好,有趣的靈魂總會相聚,我在一個有意思的地方,等一個有趣的你!


分享到:


相關文章: