上学的时候我们总在说:
为什么我们学英语,不让老外学汉语?
别急,这个时代来了
中国的每一个汉字都让老外抓狂
那“汉字”英语怎么说?
可不是Chinese word~
NO.1
“汉字”英文怎么说?
01
在老外眼里,每一个汉字
就是一个风格鲜明的“符号”
所以,英文这样说
↓
Chinese character
character /ˈkær.ək.tər/ 字符
比如,老外眼里的“哈哈哈”
就像一座座小房子
有这么多房子,可不得哈哈哈嘛
02
当然,我们作为文化输出
也可以直接说拼音
↓
Hanzi
比如,老外第一次见到这个字
发出灵魂疑问:
↓
What's this?The final boss of Hanzi?
这是啥?汉字最大的boss吗?
对了,你们知道这个字怎么读吗?
他们甚至觉得
↓
This Chinese character is like a picture.
这个汉字就像画儿一样。
老外为什么这么觉得?
还不是因为“笔画”太多了!
NO.2
“笔画”英语怎么说?
说出来你都不信
“笔画”的英文是
↓
stroke/stəʊk/
谷歌上是这么解释的:
沿着一个方向,笔留下的标记
所以叫“一笔一画”
例句:
The character has too many strokes!
那个字的笔画也太多了!
你以为让老外抓狂的只有笔画吗?
不,还有声调~
NO.3
“声调”英文怎么说?
↓
tone/təʊn/
为了学好声调
老外还特意做了对比图
(这要是说不好,可是要挨揍的~)
除了声调
还得知道发音,也就是怎么读
为此,老外也是拼了
像极了当年背英语单词的你
那”发音”怎么说?
↓
pronounce
/prəˈnaʊns/
比如
How do you pronounce your name?
你的名字怎么念?
学过汉语的老外表示
↓
我太难了
It's Chinese to me!
汉语真是太难学了!
Learning Chinese is Chinese to me!
学中文真是难死我了!
閱讀更多 一起來學英語 的文章