【每日輕英語】Day18 堅定信心、同舟共濟、科學防治、精準施策

先放上完整中文:遵循堅定信心、同舟共濟、科學防治、精準施策的總要求。


(1) 遵循…總要求怎麼表達?

We have acted according to the overall principle


(2) 堅定信心怎麼說?

shore up confidence


shore up [ʃɔː(r) ʌp] 支撐;加強

例:They tried to shore up the failing economy by means of tax increases.

他們企圖藉由增加稅收的辦法來支撐起日益衰落的經濟。


(3) 同舟共濟怎麼說?

同舟共濟可以理解為加強團結:

strengthen unity


(4) 科學防治怎麼說?

science-based control and treatment


(5) 精準施策怎麼說?

impose targeted measures


impose [ɪmˈpəʊz] v. 很多地方可以用的一個詞,舉幾個例子:

impose a fine 處以罰款

impose sanctions 強行制裁

impose a tax 強行徵稅

impose values on sb 強迫某人接受某價值觀


(6) 遵循堅定信心、同舟共濟、科學防治、精準施策的總要求怎麼表達?

We have acted according to the overall principle of shoring up confidence, strengthening unity, ensuring science-based control and treatment and imposing targeted measures.


分享到:


相關文章: