抗日劇中的“八格牙路”是什麼意思?翻譯成中文後國人非常憤怒

提到日本人,大部分國人的第一反應是痛恨。儘管抗日戰爭已經過去了這麼多年,但依然是中國人無法忘記的一段歷史。在那場戰爭中,無數的革命先輩為了國家付出了寶貴的生命。如今,隨著影視行業的發展,有關抗日戰爭題材的電影層出不窮,在這些電影中,我們經常會聽到日軍的“八格牙路”,大家知道是什麼意思嗎?

抗日劇中的“八格牙路”是什麼意思?翻譯成中文後國人非常憤怒

其實,日本很早就融入了漢唐文化,包括古文,日語和中文有一定的通融性,有些日語用中文也可以解釋通。八格牙路,用中文翻譯過來的意思是馬鹿野郎,“馬鹿”的意思在日語意境中就是“愚蠢”,而“野郎”就是“你”的意思。連起來的意思就是“你就是極其愚蠢的人”,這樣的含義是非常傷人的。

抗日劇中的“八格牙路”是什麼意思?翻譯成中文後國人非常憤怒

正常情況下,日本人非常注重禮節,一般不會隨便罵人,只有在忍無可忍的時候才會用這樣的詞語來攻擊他人。這樣含義的一句話竟然成為日本人當時辱罵中國人的口頭禪,這也可以看出日軍當時對我軍的輕視,這股囂張氣焰令國人憤怒。如今,這句話說出口也是極其不文明的。

抗日劇中的“八格牙路”是什麼意思?翻譯成中文後國人非常憤怒

據悉,日本人說話用詞非常剋制,很多日本人會因為這一句話跟對方打起來,可想而知日軍這句話的殺傷力有多大。還有人將這句話翻譯為“你這個大混蛋”,總之,日本表現出來的是不尊重人的現象。更可氣的是,日本人並沒有表現出懺悔和道歉的意思,反而將日本侵華的事實以另一種版本教給日本學生。

抗日劇中的“八格牙路”是什麼意思?翻譯成中文後國人非常憤怒


正是因為這樣,我們要牢記歷史,始終別忘記自己的歷史使命。隨著時間的推移,我國湧現出了一大批偉大的科學家,他們在非常艱苦的條件下克服重重困難,研究出了我國的第一顆原子彈、氫彈以及各種先進武器。如今,我國的綜合實力越來越強,在國際上的話語權越來越高,其它國家也不敢輕視中國的實力,更不會說傷人的話。


分享到:


相關文章: