《七言詩·續喬冠華詩》毛主席的幽默風趣

七言詩·

續喬冠華詩

毛澤東 喬冠華

1972年4月

八重櫻下廖公子,

五月花中韓大哥。

莫道敝人功業小,

北京賣報賺錢多。

《七言詩·續喬冠華詩》毛主席的幽默風趣


註釋:八重櫻一一日本櫻花之一,這裡代日本。

廖公子一一廖承志。

五月花一一美國五月花賓館。

韓大哥一一指韓敘同志。

敝人一一指喬冠華。

典故:喬冠華被造反派勒命去天安門賣紅色造反報紙,錢不夠交賬便把他從酒館用整票子換來的零錢交上說是賣報所得。

《七言詩·續喬冠華詩》毛主席的幽默風趣


賞析:1973年4月,美國國務院前中國和蒙古事務科科艾爾弗雷德·詹金斯出任美駐中國聯絡處副主任,旋即來華履新,籌建駐北京聯絡處。喬冠華因與之會談比較順利,詩興大發,作打油詩一首,前三句是:

“八重櫻下廖公子,五月花中韓大哥,歡歡喜喜詹金斯……”

要大家想出佳句填最後一行。大家七嘴八舌:“喜上眉梢喬老爺”、“洋洋得意喬老爺”,喬說都不好,一時就擱下了。

這首未完成的打油詩,首句指廖承志,他是外交部顧問,正率中日友好代表團訪日,該時八重櫻盛開;次句即指中國駐美國聯絡處副主任韓敘(後任外交部副部長、駐美國大使),彼時率謝啟美、冀朝鑄(1980、1990年代,兩人次第出任聯合國副秘書長)等先遣人員已抵華盛頓。中國聯絡處臨時辦公處為“五月花旅館。

《七言詩·續喬冠華詩》毛主席的幽默風趣


沒想到過了一日,毛主席召集會議聽取中美會談情況時,專門提起這首未完成的打油詩。那天,毛主席興致很高,大家也很放鬆,有人說起喬的那首打油詩還缺第四句。毛主席立即說:“我來給喬老爺填後兩句!”大家齊聲說好。毛主席笑著說:“喬老爺,你的前兩句是:‘八重櫻下廖公子,五月花中韓大哥。’我現在給你填後兩句:‘莫道敝人功業小,北京賣報賺錢多!’你看如何?”毛主席幽默的將喬老爺街頭賣報的故事入詩,寓意新奇,側面稱讚喬冠華功業不小,讚譽之中詼諧風趣。

《七言詩·續喬冠華詩》毛主席的幽默風趣



分享到:


相關文章: