02.29 古詩文學習022:四年級下冊,毛澤東《卜算子·詠梅》

卜算子·詠梅

毛澤東

讀陸游詠梅詞,反其義而用之。

風雨送春歸,飛雪迎春到。已是懸崖百丈冰,猶有花枝俏。

俏也不爭春,只把春來報。待到山花爛漫時,她在叢中笑。

古詩文學習022:四年級下冊,毛澤東《卜算子·詠梅》

註釋

①〔卜算子〕詞牌名,雙調四十四字,上下片各兩仄韻。

②〔百丈冰〕形容極度寒冷。

③〔猶〕還,依然,仍然。俏:俊俏,美好的樣子。

④〔爛漫〕顏色鮮明而美麗。

⑤〔叢中笑〕百花盛開時,感到欣慰和高興。

譯文

品讀了陸游的《卜算子·詠梅》詞,反用陸游詞原本的寓意而寫了這首詞。

風風雨雨把去春送走,漫天飛雪又把來春迎到。在那懸崖峭壁凍結了百丈冰柱的嚴寒下,仍然有梅的花枝綻放著俊俏、豔麗的梅花,傲迎風雪。

梅花雖然俏麗豔放,卻不同誰爭奇春日的光輝,只是把春的信息向群芳預報。等到滿山遍野都開滿了色彩絢麗的鮮花,梅花在群芳花叢中微笑。

古詩文學習022:四年級下冊,毛澤東《卜算子·詠梅》

賞析

1961年12月,毛澤東(1893—1976)讀了陸游的《卜算子·詠梅》,感到文辭好,但意志消沉,只可借其形,不可用其義。於是,他再續一首與陸游的詞風格不同的詠梅詞,目的主要是鼓勵大家蔑視困難,敢於戰勝困難。

此詞塑造了梅花俊美而堅韌不拔的形象,鼓勵人們要有威武不屈的精神和革命到底的樂觀主義精神。上闋主要寫梅花傲寒開放的美好身姿,描繪梅花的美麗、積極與堅貞;下闋主要寫梅花的精神風貌,表現了梅花堅強不屈、不畏寒冷,對春天充滿信心和謙虛的風格。全詞運用逆向思維來立意,融合象徵、擬人、襯托、比喻、誇張、對仗、頂針等手法,較完美地實現了託物言志的目的。

古詩文學習022:四年級下冊,毛澤東《卜算子·詠梅》

附錄

卜算子· 詠梅

[宋]陸游

驛外斷橋邊,寂寞開無主。已是黃昏獨自愁,更著風和雨。

無意苦爭春,一任群芳妒。零落成泥碾作塵,只有香如故。

譯文:寂寞無主的幽梅,在驛館外斷橋邊開放。已是日落黃昏,她正獨自憂愁感傷,一陣陣悽風苦雨,又不停地敲打在她身上。她完全不想佔領春芳,聽任百花群豔心懷妒忌將她中傷。縱然她片片凋落在地,粉身碎骨碾作塵泥,清芬卻永留世上。


分享到:


相關文章: