豈曰無衣與子同裳是什麼意思?你怎麼看?

用戶2465440558999


其實你上網搜一下就明白了。此句出自《詩經》《秦風·無衣》:

豈曰無衣?與子同袍。王於興師,修我戈矛。與子同仇!豈曰無衣?與子同澤。王於興師,修我矛戟,與子偕作!

“豈曰無衣?與子同裳。”一句,意思是:誰說我們沒有衣戰衣的下裙?我有的,你就有,我們同穿!前一句詰問式,後一句直入主題,這一手法形象又強烈地表達了殘酷的戰爭環境中,戰友們之間同甘共苦,同生共死的團結精神和大無畏氣概。

《秦風·無衣》是一首表現將士激昂慷慨、同仇敵愾的戰地歌,描寫了大秦帝國軍團眾志成城、共禦外侮的高昂士氣和樂觀精神,詩句言語練達,情感直白而奔放,有讓人讀起來激情澎湃,昂揚向上的氣勢。多被用於愛國主義場景。



春歌嘹亮


“山川異域,風月同天”、“豈曰無衣,與子同裳”。說實話我看這兩句詩心裡既感動又意外。這兩句詩出現在最近新型冠狀病毒肺炎期間,日本捐贈給我們的物資外層塑料包裝上面。頓時熱淚盈眶,一股暖流湧上心頭。山川有邊,風月無界,雖然我們身處的國家不同但愛無邊界,我們抬頭看見的明月是相同的!我們都在一個地球上生活,互相依存。疫情是人類共同大敵,儘快打贏疫情防控阻擊戰是世界的共同目標,大家團結合作、攜手應對,才是對自己、對全人類命運負責任的表現。新型冠狀病毒肺炎疫情,就是一場沒有硝煙的戰鬥,也說明了此次中國新型冠狀病毒疫情牽動著世界人民的心。我們第一時間要做到感謝日本贈予我們的物資。外交部發言人華春瑩稱對日本人民給予中國的同情、理解和支持表示衷心感謝,銘記在心。一千五百年前,長屋親王一句“山川異域,風月同天”召喚著鑑真東渡弘法,今天日本又將此詩印在救援物資上面支援湖北防疫,這八個字的背後是中日兩國一衣帶水、深厚的人文淵源。

疫情一發生,日本政府就表示將全力協助中國抗擊疫情。日本政府和日本許多地方、企業主動向中方捐贈口罩、護目鏡、防護服等防疫物資。我們不會忘記歷史,但今天也是明天曆史。雖然這個春節我們足不出戶,但是鼓勵和肯定的聲音不絕於耳,讓這個街道空曠,戶外無人的鼠年春節,並不寂寥孤單。其實已經溫暖了每一箇中華兒女的心。病毒無情人有情。疫情是一時的,友情是長久的。日本用我們的文化送我們“山川異域,風月同天”,我們也回贈一句“但願人長久,千里共嬋娟。”在此,我相信我們的偉大祖國,相信我們的愛白衣天使,可以在這次新型冠狀病毒肺炎戰役中,取得輝煌的勝利。




Aa參天大樹


豈曰無衣,與子同裳出自——《詩經·秦風·無衣》

原文:豈曰無衣?與子同澤。王於興師,修我矛戟。與子偕作。

豈曰無衣?與子同裳。王於興師,修我甲兵。與子偕行。

譯文

誰說沒有戰衣?與君同穿戰袍。君王徵師作戰,修整我們的戈與矛,與君同仇敵愾。

誰說沒有戰衣?與君同穿衫衣。君王徵師作戰,修整我們的矛與戟,與君上陣殺敵。

誰說沒有戰衣?與君同穿裳衣。君王徵師作戰,修整我們的甲與兵,與君共赴國殤。

也可以這樣解釋:

怎麼說沒有戰衣,我和你穿同款下衣。我們雖然不在一起,分別在不同的國家,但還是在同一個天地之中。


Pease


豈曰無衣”出自《詩經·秦風·無衣》 原文:

豈曰無衣?與子同袍。王於興師,修我戈矛。與子同仇!

豈曰無衣?與子同澤。王於興師,修我矛戟。與子偕作!

豈曰無衣?與子同裳。王於興師,修我甲兵。與子偕行! 傳統解釋寫秦武公請求周王封他為諸侯,希望得到七章之衣的諸侯常服。也有以為是感謝別人贈衣的作品。這首詩一共三段,以復沓的形式,表現了秦軍戰士出征前的高昂士氣:他們互相召喚、互相鼓勵,捨生忘死、同仇敵愾。是一首慷慨激昂的從軍曲!《秦風·無衣》是《詩經》中最為著名的愛國主義詩篇,它是產生於秦地人民抗擊西戎入侵者的軍中戰歌。在這種反侵略的戰爭中,秦國人民表現出英勇無畏的尚武精神,也創造了這首充滿愛國主義激情的慷慨戰歌 翻譯:

怎能說沒有衣裳?我願和你同披一件戰袍。天子讓我們出兵打仗,且修好我們的戈與矛。我們面對的是共同的敵人!

怎能說沒有衣裳?我願和你同穿一件汗衣。天子讓我們出兵打仗,且修好我們的矛與戟。我願與你一同戰鬥!

怎能說沒有衣裳?我願和你同穿一件下裳。天子讓我們出兵打仗,且修好我們的盔甲兵器。我願與你一同前進!





江陽二道


豈曰無衣與子同裳出自《秦風·無衣》

豈曰無衣?與子同袍。王於興師,修我戈矛。與子同仇! 豈曰無衣?與子同澤。王於興師,修我矛戟。與子偕作! 豈曰無衣?與子同裳。王於興師,修我甲兵。與子偕行!

譯文:誰說我們沒衣穿?我與和你穿著一樣的長袍。帝王興兵,和你一起修整那戈與矛,殺與你相同的敵人。

誰說我們沒衣穿?我與和你穿著一樣的內衣。帝王興兵,和你一起修整那戈與矛,出發與你在一起。

誰說我們沒衣穿?我與和你穿著一樣的戰裙。帝王興兵,修整我們的甲冑與刀兵,與你一起殺敵一起前進。

豈曰無衣與子同裳什麼意思?

創作背景

這裡的“裳”,指的就是戰裙。秦風這首詩詞表現了秦國軍民團結互助、共禦外侮的高昂士氣和樂觀精神,該詩詞是一首激昂慷慨、同仇敵愾的戰歌,其獨具矯健而爽朗的風格也正是秦人愛國主義精神的反映。

當時的秦人部落實行的是兵制(就和民兵的意思差不多),成年男子平時耕種放牧,到了戰爭的時候上戰場就是戰士,而武器與軍裝由自己準備。可以想象一下花木蘭替父從軍的記載。

“山川異域,風月同天”、“豈曰無衣,與子同裳”。

最近,日本捐贈給中國的抗疫物資上面的詩經句子走紅了,一句“山川異域,風月同天”“豈曰無衣,與子同裳”因為日本漢語水平考試HSK事務局支援湖北高校物資而火遍全網。

“豈曰無衣,與子同裳”詩詞情緒逐漸高昂,展現秦軍將士無懼物資匱乏願與君王同仇敵愾,英勇無畏奔赴戰場的壯心,恰巧與白衣天使英勇無畏戰鬥在疫情一線相稱。

以上就是我對豈曰無衣與子同裳是什麼意思?你怎麼看的解析,希望我的回答對你有所幫助!!


卜塵古


豈曰無衣”出自《詩經·秦風·無衣》。傳統解釋寫秦武公請求周王封他為諸侯,希望得到七章之衣的諸侯常服。也有以為是感謝別人贈衣的作品。這首詩一共三段,以復沓的形式,表現了秦軍戰士出征前的高昂士氣:他們互相召喚、互相鼓勵,捨生忘死、同仇敵愾。是一首慷慨激昂的從軍曲!《秦風·無衣》是《詩經》中最為著名的愛國主義詩篇,它是產生於秦地人民抗擊西戎入侵者的軍中戰歌。在這種反侵略的戰爭中,秦國人民表現出英勇無畏的尚武精神,也創造了這首充滿愛國主義激情的慷慨戰歌。

豈曰無衣?與子同袍。王於興師,修我戈矛。與子同仇!

豈曰無衣?與子同澤。王於興師,修我矛戟。與子偕作!

豈曰無衣?與子同裳。王於興師,修我甲兵。與子偕行!

翻譯:

怎能說沒有衣裳?我願和你同披一件戰袍。天子讓我們出兵打仗,且修好我們的戈與矛。我們面對的是共同的敵人!

怎能說沒有衣裳?我願和你同穿一件汗衣。天子讓我們出兵打仗,且修好我們的矛與戟。我願與你一同戰鬥!

怎能說沒有衣裳?我願和你同穿一件下裳。天子讓我們出兵打仗,且修好我們的盔甲兵器。我願與你一同前進!

白銀市民俗民間文化研究會陶政聰



陶政聰


豈曰無衣,與子同裳。

裳:下衣。這裡指戰裙。

這句話的意思是:誰說沒有戰衣?與君同穿裳衣。君王徵師作戰,修整我們的甲與兵,與君共赴國殤。

全詩共三章,章與章句式對應;詩句大同而小異,在重章復唱中詩意遞進。一邊歌唱,一邊行軍,一往無前。

第一章,統一思想。當時軍情緊急,一時難以備全征衣。“無衣”,這是實寫。也可以理解為誇張的寫法,為國征戰,不計衣物不全的困難,“與子同袍”,與戰友共用一件戰袍。“王於興師”,大家就急忙修理好“戈矛”。為什麼大家能夠克服困難、團結備戰呢?“與子同仇!”大家認識到,仇敵是共同的,必須一起抗擊共同的敵人。

第二章,統一行動。“與子同澤”“修我矛戟”。大家一起行動起來,“與子偕作”,投身到征戰中。

第三章,一起上戰場。“與子偕行”,激昂高歌,團結對敵,奔赴戰場。

這首戰歌,每章第一、二句,分別與“同袍”、“同澤”、“同裳”,表現戰士們克服困難、團結互助的情景。每章第三四句,寫“同仇”、“偕作”,表現戰士們愛國的情感與大無畏的精神。這是一首賦體詩,用“賦”的表現手法,在鋪陳復唱中直接表現戰士們共同對敵奔赴戰場的高昂情緒,層層遞進地提示戰士們崇高的內心世界。

《無衣》表現了奴隸社會時期人民保家衛國、團結對敵、英勇獻身的思想感情,真實感人,慷慨雄壯,確是一首充滿民族精神而又富有藝術魅烽的古代軍歌。誦讀這首詩,要注意全詩慷慨雄壯的基調。


陽春ChunYang


最近看日本捐贈物資上,寫有:山川異域,風月同天。豈曰無衣,與子同裳。

一查出處,還是中華文化博大精深,傳博廣宇。

這都是咱老祖宗的文化積累。

現在用在抗擊新冠肺炎上,很貼切,很實用,雖然不在同一片土地,但是一樣的風和月,同一個地球村,一國有疫情,它國也難獨善其身。

豈曰無衣,與子同裳,是你的困難就是我的困難,同甘苦共患難,有飯大家吃,有疫情大家一起抗,同穿一樣的戰袍,消滅疫情是人類共同願望,是地球村的共識,不分國界,不分你我他。


許其波


豈曰無衣,與子同裳。來自《詩經.國風.無衣》。戀人即將出徵,而這位美女,積極響應,摩拳擦掌,其實是協同戀人戰前準備,修我戈矛,修我甲兵。為什麼,顯然這是一對志同道合的戀人,情人出征,她不是哭哭啼啼,卿卿我我,戀戀不捨,也沒有拉後腿,而是大力支持,甚至為他鼓勁,國難當前,你理應義不容辭,報效祖國,我與你一同穿起戰袍,送你上前線。也許這就是情人節最好的禮物,給戀人精神鼓勵,讓她(她)做一個真正有價值的人,活出自我的人,體面生存的人!


墨川之


最近,日本捐贈給中國的抗疫物資上面的詩經句子走紅了,一句“山川異域,風月同天”“豈曰無衣,與子同裳”因為日本漢語水平考試HSK事務局支援湖北高校物資而火遍全網。

“豈曰無衣,與子同裳”詩詞情緒逐漸高昂,展現秦軍將士無懼物資匱乏願與君王同仇敵愾,英勇無畏奔赴戰場的壯心,恰巧與白衣天使英勇無畏戰鬥在疫情一線相稱。


分享到:


相關文章: