病例密切接觸者的居家醫學觀察指南(法語)

病例密切接觸者的居家醫學觀察指南

新型冠狀病毒感染的肺炎確診病例的密切接觸者應從和病人接觸的最後一天起採取醫學觀察14天。在家中觀察期間需與醫學觀察人員保持聯繫,並需要了解病情觀察和護理要點,掌握家庭預防的洗手、通風、防護和消毒措施。

在居家醫學觀察期間的具體建議如下:

(一)將密切接觸者安置在通風良好的單人房間,拒絕一切探訪。

(二)限制密切接觸者活動,最小化密切接觸者和家庭成員活動共享區域。確保共享區域(廚房、浴室等)通風良好(保持窗戶開啟)。

(三)家庭成員應住在不同房間,如條件不允許,和密切接觸者至少保持1米距離。哺乳期母親可繼續母乳餵養嬰兒。

(四)其他家庭成員進入密切接觸者居住空間時應佩戴口罩,口罩需緊貼面部,在居住空間中不要觸碰和調整口罩。口罩因分泌物變溼、變髒,必須立即更換。摘下並丟棄口罩之後,進行雙手清洗。

(五)與密切接觸者有任何直接接觸,或離開密接接觸者居住空間後,需清潔雙手。準備食物、飯前便後也均應清潔雙手。如果雙手不是很髒,可用酒精免洗液清潔。如雙手比較髒,則使用肥皂和清水清洗。(注意酒精使用安全,如意外吞食用或引發火災)。

(六)使用肥皂和清水洗手時,最好使用一次性擦手紙。如果沒有,用潔淨的毛巾擦拭,毛巾變溼時需要更換。

(七)偶然咳嗽或打噴嚏時用來捂住口鼻的材料可直接丟棄,或者使用之後正確清洗(如用普通的肥皂/洗滌劑和清水清洗手帕)。

(八)家屬應儘量減少與密切接觸者及其用品接觸。如避免共用牙刷、香菸、餐具、飯菜、飲料、毛巾、浴巾、床單等。餐具使用後應使用洗滌劑和清水清洗。

(九)推薦使用含氯消毒劑和過氧乙酸消毒劑,每天頻繁清潔、消毒家庭成員經常觸碰的物品,如床頭櫃、床架及其他臥室傢俱。至少每天清潔、消毒浴室和廁所表面一次。

(十)使用普通洗衣皂和清水清洗密切接觸者衣物、床單、浴巾、毛巾等,或者用洗衣機以60-90攝氏度和普通家用洗衣液清洗,然後完全乾燥上述物品。將密切接觸者使用的床品放入洗衣袋。不要甩動衣物,避免直接接觸皮膚和自己的衣服。

(十一)戴好一次性手套和保護性衣物(如塑料圍裙)再去清潔和觸碰被密切接觸者的人體分泌物汙染的物體表面、衣物或床品。戴手套前、脫手套後要進行雙手清潔及消毒。

(十二)若確診病例的密切接觸者出現可疑症狀,包括髮熱、咳嗽、咽痛、胸悶、呼吸困難、輕度納差、乏力、精神稍差、噁心嘔吐、腹瀉、頭痛、心慌、結膜炎、輕度四肢或腰背部肌肉痠痛等,應立即就醫。具體指導建議如下:

1.前往醫院的路上,病人應該佩戴醫用外科口罩或N95口罩。

2.如果可以,避免乘坐公共交通工具前往醫院,路上打開車窗。

3.時刻佩戴口罩和隨時保持手衛生。在路上和醫院時,儘可能遠離其他人(至少1米)。

4.若路途中汙染了交通工具,建議使用含氯消毒劑或過氧乙酸消毒劑,對所有被呼吸道分泌物或體液汙染的表面進行消毒。

Guide d’observation médicale au foyer des personnes ayant des contacts étroits avec des cas confirmés de 2019-nCoV

Les personnes ayant des contacts étroits avec des cas confirmés de 2019-nCoV doivent accepter une observation médicale de 14 jours après le dernier contact. Durant la période d’observation, il est recommandé de prendre en contact avec les personnels qui se chargent de l’observation médicale, de bien connaître les conseils de l’observation et des soins médicaux, en maîtrisant les mesures de prévention au foyer telles que le lavage des mains, la ventilation, la prévention et la stérilisation.

Conseils de l’observation médicale au foyer :

I. Il est recommandé aux personnes ayant des contacts étroits avec des cas confirmés de 2019-nCoV d’habiter dans une chambre individuelle avec une bonne ventilation, en évitant toute visite.

II. Les activés des personnes ayant des contacts étroits avec des cas confirmés de 2019-nCoV doivent être limitées, en minimisant leurs espaces partagés avec les membres de la famille. Il faut assurer la bonne ventilation des espaces partagés (cuisines, toilettes, etc.) avec les fenêtres ouvertes.

III. Les membres de la famille doivent habiter séparément. Si les conditions ne le permettent pas, ils doivent gardez une distance minimale d’un mètre avec les personnes ayant des contacts étroits avec des cas confirmés de 2019-nCoV. Les mères allaitantes peuvent continuer à nourrir leurs enfants.

IV. Les membres de la famille doivent porter un masque couvrant la bouche et le nez avant d'entrer dans la chambre des personnes ayant des contacts étroits avec des cas confirmés de 2019-nCoV. Ne touchez pas ou n'ajustez pas le masque dans la chambre et remplacez le masque une fois qu'il devient humide ou sale avec des sécrétions. Lavez les mains immédiatement après avoir enlevé et jeté le masque.

V. Lavez les mains après avoir été en contact direct ou quitté la chambre des personnes ayant des contacts étroits avec des cas confirmés de 2019-nCoV. Le lavage des mains est également nécessaire avant de préparer la nourriture, avant les repas et après les toilettes. Utilisez du gel désinfectant pour les mains à base d'alcool si vos mains ne sont pas visiblement sales. Si les mains sont sales, lavez-vous les mains avec du savon et de l'eau courante. Suivez les consignes de sécurité d’utilisation d’alcool, éviter l'ingestion accidentelle et les incendies causés par les désinfectants.

VI. Il est recommandé de sécher les mains avec un mouchoir en papier jetable après le lavage. Sinon, utilisez une serviette propre, et remplacez la serviette lorsqu'elle est mouillée.

VII. Les mouchoirs utilisés pour couvrir votre nez et votre bouche lorsque vous toussez ou éternuez doivent être jetés ou lavés immédiatement. Les mouchoirs peuvent être lavés avec du savon ou un gel de nettoyage et de l'eau courante.

VIII. Les membres de la famille devraient minimiser les contacts avec les personnes ayant des contacts étroits avec des cas confirmés de 2019-nCoV et leurs articles d’usage courant. Évitez de partager des brosses à dents, des cigarettes, de la vaisselle, de la nourriture, des boissons, des serviettes, des serviettes de bain et des draps. La vaisselle usée doit être lavée avec de la lessive et de l'eau.

IX. Utilisez des désinfectants contenant du chlore ou de l'acide peracétique pour nettoyer et stériliser tous les articles fréquemment touchés tels que les tables de chevet, les cadres de lit et les autres meubles de la chambre. Les salles de bain et les toilettes doivent être nettoyées et désinfectées au moins une fois par jour.

X. Lavez les vêtements, les draps, les serviettes de bain et les serviettes des personnes ayant des contacts étroits avec des cas confirmés de 2019-nCoV avec de l'eau et du savon, ou à la machine à laver à 60-90 degrés avec la lessive domestique. Bien séchez les matières lavées. Mettez la literie utilisée par des personnes ayant des contacts étroits dans un sac à linge. Évitez tout contact direct des vêtements avec la peau.

XI. Portez des gants jetables et des vêtements de protection tels qu'un tablier en plastique avant de nettoyer et de toucher les articles, les vêtements ou la literie qui contiennent des sécrétions des personnes ayant des contacts étroits avec des cas confirmés de 2019-nCoV. Nettoyez et désinfectez les mains avant de porter des gants et après les avoir retirés.

XII. En cas de symptômes suspects de l'infection au nouveau coronavirus (y compris fièvre, toux, maux de gorge, oppression thoracique, difficulté respiratoire, anorexie légère, fatigue, débilité légère, nausées et vomissements, diarrhée, maux de tête, palpitations, conjonctivite, douleurs musculaires des quatre membres et du dos, etc.), il faut vous rendre à temps dans un établissement médical en fonction de votre condition. Veuillez suivre les conseils ci-dessous :

1. Portez des masques chirurgicaux ou des masques N95.

2. Évitez de prendre les transports en commun si possible, et gardez la fenêtre de la voiture ouverte.

3. Portez toujours un masque et maintenez l'hygiène des mains. Gardez au moins un mètre de distance des autres sur le chemin ou à l’hôpital.

4. Utilisez des désinfectants contenant du chlore ou de l'acide peracétique pour stériliser le véhicule s’il est contaminé par les sécrétions respiratoires ou les fluides corporels du patient.

(湖北省外辦)


分享到:


相關文章: