英语和美语有什么不同?

张元希1


一、发音和语调方面

由于即使一个国家内部地域间的口音仍有巨大差别,如美国南北部居民之间口音差别,英国伦敦腔(cockney)和中上层阶级的口音差别,所以这里只对比“美国普通话”(GeneralAmerican)与英国南部RP口音(ReceivedPronunciation)

1.美式发音之于英式发音的最大特色就在于美式发音中除了Mrs外,会把单词里每个r音都体现出来(不论在哪个位置),尤其强调单词末尾r的卷舌音,比如teacher,car,neighbor,看美剧里面人说话r音都特别明显。而英式口音一般不会将每个r都读出来,对于上面一类单词是一种跟偏中性,不重读,没有音调的读法:teacha,ca,和neighba。个人觉得这个区别是最明显的,也是和一个外国人交谈时最容易判断出来的。

2.非重读字母e,在美语中常读作/e/,而在英式英语中则读/i/。如:美国人将except读作/eksept/,英国人则读作/iksept/。

3.当清辅音/t/夹在两个元音之间,前一个是重读元音,后一个是轻读元音时,美国人习惯将清辅音浊化,所以writer和rider(骑马人)发音几乎相同。

类似的例子还有latter(后者)与ladder(梯子);petal(花瓣)与pedal(踏板)。

4.其他常见的发音区别还有美式英语里herbal读成erbal,省略h;很多单词的重读音节部位也与英式英语不一样。

5.美式英语的语调相对较为平稳,调域变化较小,听起来柔顺舒服一点,而英式英语的语调抑扬顿挫,铿锵有力,调域之间变化较大,更有气势一点。

二、用词方面

以前到bookstore买橡皮问有没有rubber,人家笑笑让我去pharmacy买,一头雾水跑到药店问Doyouhvrubber?结果人家给我拿了一盒避孕套。我倒!美语里rubber是避孕套的意思,橡皮用eraser,英式英语里才用rubber。

其他的还有:

汽油,美国叫gasoline,英国叫petrol(汽油曾经是二战的时候美军用于识别混入的德国士兵的口令,喊汽油叫petrol统统抓起来);

出租车,美国用cab,英国称taxi

薯条,美国用fries,英国称chips(而在美国里的chips是薯片的意思,相当于英式英语里的crisps)

垃圾,美国用garbage,英国用rubbish

排队,美国用line,英国用queue

果冻,美国叫jello,英国叫jelly(而美语里的jelly和英语里的jam是一个意思,也就是果酱)

裤子,美国叫pants,英国叫trousers(而英语中的pants意思是内裤的意思,相当于美语里的underwear)

糖果,在美国叫candy,在英国叫sweet

公寓,美国叫apartment,英国叫flat

运动鞋,美国叫sneakers,英语里叫trainers

足球,美国称soccer,英国称football

地铁,美国称subway,英国叫underground

玉米,美国叫corn,英国叫maize

水龙头,美国叫faucet,英国叫tap

手电筒,每股叫flashlight,英国叫torch

花园,美国叫yard,英国叫garden

电梯,美国叫elevator,英国叫lift

罐头,美国叫can,英国叫tin

背心,美国叫vest,英国叫waistcoat

尿不湿,美国叫diaper,英国叫nappy

饼干,美国叫cookie,英国叫biscuit

电影,美国叫movie,英国叫film

秋天,美国叫fall,英国叫autumn

衣橱,美国叫closet,英国叫wardrobe…

三、拼写方面

一些常见的规则:

1.美式英语里通常将英式英语里的字母组合our中的u省去,如favourite/favorite;neighbour/neighbor;colour/color

2.美式英语通常用z代替将英式英语里的s,如capitalisation/capitalization

recognise/recognize

构词时英式英语中单词要双写最后的辅音字母,而美式英语则不需要,如traveller/traveler;labelled/labeled

3.英式英语中有一些单词名词形式中的c在动词形式中要变成s,但是美式英语中不存在这样的情况,全部都用c,如practice/practise在英式英语中前者为名词,后者为动词,而美式英语中不论动词名词都是practice。再比如英式英语中的licence和license,在美式英语中都为license。

4.一些在英式英语中以re结尾的单词在美式英语里以er结尾,如centre/center;metre/meter。

5.一些英式英语中的单词以gue结尾,但美式英语中统统以g结尾,比如dialogue/dialog,catalogue/catalog

除了这些以外,还有一些无规则的差别,如美国人把轮胎拼成tire,英国人拼成tyre,睡衣在美国是pajama,在英国是pyjama,美国人把铝拼成aluminum,英国人拼成aluminium,美国人把胡子拼成moustache,英国人拼成mustache……个人感觉这种词就是当初美国人的拼写错误,写错的人多了最后就成正确的写法了。

四.时态区别

美国人倾向于使用一般过去时去描述刚刚发生的事情,而英国人则更可能使用现在完成时来描述过去刚刚发生的事情。

五.集合名词时态区别

在英式英语中,集合名词(比如committee,government,team等等)作为单数和复数都是可以的,不过更多的情况下往往是倾向于复数,用来强调小组里的成员们。相比之下,在美国,集合名词总是单数形式,强调群体作为一个整体。

六.规则动词和不规则动词区别

在口语中,规则动词和不规则动词的微妙区别是很容易被忽视的,不过在书面形式中会比较明显。许多动词在英国的过去时态中是不规则的(leapt,dreamt,burnt,learnt),到了美国就是规则动词了(leaped,dreamed,burned,learned)。


田田英语老师


在英语学习过程中,很多学习者往往会因为搞不清楚英式英语和美式英语的区别而感到困惑。那么他们的区别在哪呢?

英式英语,主要是指居住在不列颠群岛上的英国人所讲的英语。

美式英语,主要是指美国使用的英语。

这两种英语的发音分别被人们简称为英音和美音。

英式,美式的两种区别:

英式在发音时,肌肉比较紧张,唇形变化大,说出的英语比较严谨,正式。特点就是抑扬顿挫,每个音节都发的清清楚楚。往往对位于弱读音节上的清辅音发的十分清晰。

美式发音时,肌肉比较放松,说出的英语比较随意,亲切。

特点,发音浑厚,听起来共鸣时间很长,带有浓重的鼻音,只要拼写字母中有r,发音时就要卷舌,发音强弱分明。

两者在元音,辅音,相同的字母,同一单词,还有拼写上多少都有差别,我就不一一举例了,你们可以查找资料。



愚人2568


首先插入一个小知识点:英国英语缩写BrE 美国英语AmE, 纯粹知识点,为了以后大家方便在英文阅读中识别。关于问题的回答,看下文。


在说明两者的区别时,首先要知道英语和美语为什么会有差别。


美国人和英国人同宗,这个大家应该了解。16世纪到17世纪初期,英国殖民者(主要以清教徒为主)占领了美洲大陆,很自然地,英语也便成了这片土地的语言。这部分不展开讲,有兴趣的话,以后我可以专门写文章跟大家分享。


美国独立后,经贸再发达,但是由于隔着大西洋,在深层次的文化演变中,也会相对隔离很多。经过几百年的发展,包括西进运动,南北战争等美国自身的政治、经济、文化发展,作为独立的文化体,语言上自然就和宗主国产生了发展分歧。著名作家王尔德在《古堡守护灵》(The Canterville Ghost, 1888)中说“我们和如今的美国什么都一样,当然,除了语言。”


但是解释英语和美语有什么不同时,

大多数人会简单地从发音不同来阐述。比如:

单词中含有r的发音

teacher AmE的发音卷舌,BrE的发音去掉了卷舌的r。

此类的单词还有 professor, manager 等等。


关于英美发音的不同,网络上有太多的内容了。这里不展开,因为不管你怎么发音,对于native speaker(本地人)来说,他都能听懂。所以区别发音我个人认为并不是十分重要。


只有较少人会从单词的使用上进行说解答。但这是更加常见且重要的区别。

之所以到这一点就少有人解析了,是因为需要大量的语言比较和观察积累,才能有总结。所以解析两者单词使用上的内容就别发音的区别少了很多。


例如:

football 和 soccer

橄榄球和英式足球

再如:英式英语中比较习惯用带s的 forwards, towards, rightwards 而美式英语中,习惯把s去掉: forward, toward, rightward.


更深层次的是文化含义上的不同。

例如:Blue steel

blue steel 本意是英国的一款导弹。

但是在美国的日常含一种,更多的会被关联到的是 blue steel pose —— 演员Ben Stiller 在《超级名模》中的经典表情。这就是各自文化不同造成的差异。

a la mode 在英国文化里,是流行的意思,而在美国文化里,则是“加冰激凌”的,如 apple pie a la mode 加冰激凌的苹果派。


这就好比,在美国学中文学得再好的学生,没来过中国生活,没融入中国文化,也很难理解“要啥自行车啊”的具体含义一样。

读音和单词使用的不同,相对简单很多。通过各种渠道你都可以提前了解到。但是语言表意上的差异,则是真正区分英式英语和美式英语的难点。


也感谢题主,如果有时间,我也会写一些文章专门介绍一些文化的差异。希望对大家有帮助。


麦伦老师


英式英语和美式英语的不同其实有很多,举几个明显的例子。

第一,带r的单词发音不同。前者不卷舌,后者卷舌。比如car, father等。有的人觉得只要卷舌就是美音,所以所有单词都卷舌,这是不对的。比如idea无论英式英语还是美式英语都不卷舌,因为没有r。

第二,o的发音,英式英语中短音读/D/,而美式英语大多数发/a:/。比如My god,英式英语读"卖糕的",美式英语读"卖嘎的"。美式英语一般比英式英语夸张。

第三,美式英语比较自由,口语化;英式英语相对正式,纯正。现在的电影大片绝大多数都是美式发音。美式发音更流行。

第四,有些单词的拼写不同。英式英语带our的单词,美式常写成or。例如,colour(英式),color(美式);英式以er结尾的单词,美式常以re结尾。例如center(英式),centre(美式)等。

第五,文化习惯不同。

比如,糖果,英国人说sweet,美国人则说candy;电影,英国人说film,美国人说movie;秋天,英国人说autumn,美国人则说fall等。

此外还有很多别的不同之处,感兴趣的朋友可以自行查阅。


轩燕老师


二者的主要区别就是发音。此外,还有少量的拼写区别。另外,由于英国和美国各自的文化和习惯,在英国和美国会有各自常用的俚语。

对于“英文”这一外语学习者的我们来说,重点是掌握英音和美音在发音上的区别,选择一种作为自己学习的口音,然后做到两种都能听懂。

对于两个国家拼写不同的单词,比如英式英语里的颜色是colour,美式英语则写作color,也都需要能够掌握。

我国义务教育阶段学习的是英式英语,所以特别需要注意让孩子以英式英语的拼写为“正确”,因为会影响到考试时老师的判卷。口语发音上可以根据情况自由选择。


七老师说


英音清晰,好听,很庄重。美音随意,热情,很接地气。


LoveVV474


英语和美语发音不同,个人觉得英语发音后鼻音比较多,音色很浓厚,美语是大多英语学习的发音,像是普通话一样,比较能接受,根据个人接受能力和喜好而言,学习一种新的语言需要慢慢去理解,从基本发音开始,多练习,形成自己的口语😊️


章鱼丸子are


发音,拼写,单词,语法都有不同。


夏至的厨房


口音和语调都有区别,口音差别大


分享到:


相關文章: