我反正與你不可分離了 I’ll go with you anyway

我反正與你不可分離了 I’ll go with you anyway

You ask me if I can help you do a very time-consuming thing.

你問我能不能幫你做件非常費時的事。

There're multiple options but I'll definitely go with you.

我有多種選擇,但我鐵定選你。

The word 'male' tends to co-occur with 'female',

“男性”一詞往往與“女性”同時出現,

so, I can only collocate with and attach to you.

所以,我只能和你搭配相依。

It's really important to have the status going with being a spouse

.

配偶的名分真的很重要。

You just don't know how nice it would be if I could go with you!

你不知道要是我能跟你一塊去,那該多好哇!

There's nothing others can doubt us, so we can go with the flow.

其他人沒有什麼可以懷疑,我們可以順其自然

I'll prepare you a dish to go with rice.

我會給你做菜下飯。

I can present impressive recipes,wine and music to make our living go with a swing.

我可以提供不錯的食譜、美酒和音樂,讓我們的生活一帆風順

You read my thoughts an

d construe every subtle change of my expression.

你看穿了我的心,看透我表情的每一個細微變化。

Since you insist on asking me, I'll simply push the boat with the current.

既然你堅持求我,乾脆我們就順水推舟。

But I stutter-step and inch forward only if you ask me.

但是,只有在你求我的時候,我才會結結巴巴地向前邁一小步

Let me actually use the opportunity to achieve my own end.

實際上,讓我也利用這個機會實現我自己的目的。

Only an individual with iron will can resist such a temptation.

只有那些有鋼鐵意志的人才會抵制住這種誘惑。

I just accept it all, go with the flow and enjoy love!

我就全盤接受了,隨波逐流,享受愛情!

I'll go with you on all accounts.

不管怎樣我都和你一道去。

我反正與你不可分離了 I’ll go with you anyway

1.go with

與…一起存在;與…不可分離;伴隨;與…相伴而生

I'll go with C, 我選C. (電視臺搶答賽常用語)

2.go with the flow

隨波逐流;隨大流

3.push the boat with the current

順水推舟

4.go with a swing

順利進行;節奏輕快

5.stutter-step

v.小步走,碎步走

There's the stutter-step retirement, in which the athlete retires only to unretire when the craves attention or needs the money.

還有小碎步退休的情況,一些運動員需要關注和金錢,此時他們退而不休

stutter美 [ˈstʌtər]

v.口吃;結結巴巴地說;突突地吃力行駛(或艱難啟動、艱難運轉)

n.口吃;結巴

6.inch 謹慎移動

n.英寸(長度單位,等於2.54釐米,1英尺等於12英寸);少量;短距離

v.(使朝某方向)謹慎移動


分享到:


相關文章: