张居正《权谋残卷》神奇:半部残书,一代名相,千年权谋!连载一

半部残书,一代名相;十年峥嵘,千年权谋。

张居正,七岁通六经大义,16岁中举人,张居正在首辅之位理政十年,指导皇帝,拯朱明王朝于将倾之际,使万历时期成为明王朝最为富庶的时代。全凭一人之力实现了明代中兴,成为西方政治家与历史关注的“中国经济第一人”。他靠满腹权谋智慧,得中国第一宰相美誉。半部残书《权谋残卷》,证明其“宰相之杰”的称号并非浪得虚名。

张居正《权谋残卷》神奇:半部残书,一代名相,千年权谋!连载一

智察卷一

原文:月晕而风,础润而雨,人事虽殊,其理一也。惟善察者能见微知着。

译文:月亮见晕就会刮风,柱石一旦湿润就要下雨,人间事情虽然有不同,但是原理相同。只有善于观察事情本质的人才能够从细节处发现事情的本质。

原文:不察,何以烛情照奸?察然后知真伪,辨虚实。夫察而后明,明而断之、伐之,事方可图。察之不明,举之不显。

译文:不明察,怎能发现隐藏的人情世故和虚伪小人的行径呢?只有明察而后才能够知晓事情的真假,明辨虚实。明察之后就能够清楚事情真相,清楚事情真相以后才能够做抉择,处理事情,才能达到目的。不能够明察秋毫,做事就不会有什么成果。

原文:听其言而观其行,观其色而究其实。

译文:听一个人怎么说然后再根据他的言论去考察他的行动,审查他的神色而后发现事情的真相。

原文:察者智,不察者迷。明察,进可以全国,退可以保身。君子宜惕然。

译文:明察秋毫的人是明智的,不能够明察秋毫,就会被迷惑。洞察先机的人在国家能够使国家强盛,于自身可以保全自己。君子在明察这事上应该引起足够的重视。

原文:察不明则奸佞生,奸佞生则贤人去,贤人去则国不举,国不举,必殆,殆则危矣。

译文:不能够看清问题的本质,身边就会出现迷惑自己的奸佞之人,出现奸佞的人,身边的贤能之士就会离开,贤能的人离开,国家就不会兴盛,国家不兴旺当然就要衰败,那就危险了。

解读:听其言而观其行,观其色而究其实。明察之后智慧始生,学会明察,并要知道怎么明察!

张居正《权谋残卷》神奇:半部残书,一代名相,千年权谋!连载一

筹谋卷二

原文:君子谋国,而小人谋身。谋国者,先忧天下;谋己者,先利自身。盖智者所图者远,所谋者深。惟其深远,方能顺天应人。

译文:君子谋求的是国家大事,小人谋图的是自身私利。谋虑国家大事的人,首先为国家操心;为自身谋虑的人,首先想到个人的私利。这是因为有智慧的人志向深远,所谋求的目标宏大。正因为志向远大,才能够顺应天意民心。

原文:守之伐之,不如以德伏之。宜远图而近取。见先机,善筹划。

译文:去防备小人或者是用手段对待他们,不如用道德来征服他们的内心。做一件事情应该从长远考虑,从近处入手。预见到事情的发展方向,妥善谋划。

原文:圣王之举事,考之于蓍龟,不如谛之于谋虑;炫之以武,不如伐之以义。

译文:圣明之君想要知道征战的结果,从蓍草和龟甲上面去占卜,不如在谋略上面多加谋划;炫耀武力,不如用道义去征讨对方的内心。

张居正《权谋残卷》神奇:半部残书,一代名相,千年权谋!连载一

原文:察而后谋,谋而后动,深思远虑,计无不中。故为其诤,不如为其谋;为其死,不如助其生。羽翼既丰,何虑不翱翔千里。

译文:明察事情原委之后再去谋划,谋划之后再行动,只要深谋远虑,没有做不到的。所以告诉他什么事情该做不该做,不如为他谋划事情;为他去死,不如助他寻找一条生路。当你羽翼丰满的时候,何愁不能够翱翔千里呢?

原文:察人性,顺人情,然后可趁,其必有谐。

译文:审察一个人的本质,顺应他的欲望 ,就可以趁机开始为自己谋划了,事情就会顺理成章。

原文:所谋在势,势之变也,我强则敌弱,敌弱则我强。倾举国之兵而伐之,不如令其自伐。

译文:谋求的目标在势,形势会转变,自己的力量强大了,敌人的力量就弱小了;敌人的力量弱小了我才能强大。调动全国的军队去征讨敌人,不如让敌人自己削弱自己。

原文:勇者搏之,不如智者谋之。以力取之,不如以计图之 。攻而伐之,不如晓之以理,动之以情,诱之以利;或雷霆万钧,令人闻风丧胆,而后图之。

译文:勇猛之人的争斗,不如智慧人的谋略。靠武力去争取,不如靠智谋来达到目的。直接的武力攻伐,不如对他们讲清楚道理,用感情来打动他们,用利益来诱惑他们。否则即用迅雷不及掩耳之势对敌人发起进攻,使敌人闻风丧胆,然后再谋图他们。

原文:实以虚之,虚以实之,以其昏昏,独我昭昭。

译文:用实应对虚的,用虚应对实的,使对方迷惑,而唯独自己心里明白。

原文:人皆知金帛为贵,而不知更有远甚于金帛者。谋之不深,而行之不远,人取小,我取大;人视近,我视远。未雨绸缪,智者所为也。

译文:人们都知道黄金丝帛贵重,而不知道有比黄金丝帛更为贵重的东西。谋略不够深远,行动不久就会遇见大阻力。别人选择小利,我看重大道;人们看得近,我考虑深远。未雨绸缪,才是有智慧的人该做的。

解读:聪明人一定是会明察的人,明察后谋,谋而后动,这里面的虚虚实实,进进退退,夹杂着人性欲望、时机与形势,所谓:天时地利人和一定要全部拿捏到位,那就没有不成功的了。

张居正《权谋残卷》神奇:半部残书,一代名相,千年权谋!连载一

用人卷三

原文:为政之道,在于辨善恶,明赏罚。倘法明而令审,不卜而吉;劳养功贵,不祝而福。

译文:从政的根本规律在于分辨善恶,严明赏罚。若法令严明周全,不用去占卜也是吉利的;出力与有功劳的人得到奖赏,不用祝贺也是有福的。

原文:贤者立而国兴;小人立而邦危。有国者宜详审之。故小人宜务去,而君子宜务进。

译文:贤能的人被重用国家就会兴盛;小人得到重用国家就会危亡。国家领导应该周全考虑这件事情。所以必须赶走小人,举荐君子。

原文:大德容下,大道容众。盖趋利而避害,此人心之常也,宜恕以安人心。故与其为渊驱鱼,不如施之以德,市之以恩。

译文:大德之人能够包容众下,大道之行能够容聚众人。趋利避害是人之常情,应该宽恕别人使人心安定。与其为了清正廉明而驱除犯错的人,不如之施以德,用恩惠来收服他们。

原文:而诱之以赏,策之以罚,感之以恩。取大节,宥小过,而士无不肯用命矣。

译文:而后用赏赐来劝诱他们,用刑法来威慑他们,用恩德来感化他们。看重一个人的大节,宽恕他们的小错,这样有才能的人没有不肯为你效命的。

原文:赏不患寡而患不公,罚不患严而患不平。赏以兴德,罚以禁奸。使下畏罚而利赏,下也;好德而恩进,上也。天下无不可用之材,唯在于所用。

译文:不担心赏赐太少,担心不公正,不怕惩罚严厉却怕不能服人心。赏是为了鼓励好的德行,罚是为了禁止奸邪的事情。使下属害怕刑法而希望得到赏赐,是下策;使他们喜欢道义而思进取,才是上策。天下没有不可用的人才,关键看怎么用。

解读:要用人,大德小恩,赏罚分明,取大节宥小过。容众才能聚众!

张居正《权谋残卷》神奇:半部残书,一代名相,千年权谋!连载一

事上卷四

原文:事上宜以诚,诚则无隙,故宁忤而不欺。不以小过而损大节,忠也,智也。

译文:侍奉上级应该以诚相待,诚实就不会产生隔阂,所以宁愿触犯上级也不可欺骗他。不要因为小的过错而丧失大节,才是忠正的人,智慧的人。

原文:不欺上,亦不辱君,勉主以体恤,谕主以长策,不使主超然立乎显荣之外,天下称孝焉。荣辱与共,进退以俱,上下一心,事方可济。骄上欺下,岂可长久?

译文:不欺骗上级,也不使领导受到屈辱,站在领导的角度来鼓励他,用深远的谋划来劝说他,不使领导置身于荣耀显贵的孤立境地,天下人就都会称赞你了。与领导荣辱与共,共进共退,上下一条心,事情才能够办好。对上级傲慢,对下级欺诈,怎么能够长久呢?

原文:攻城易,攻心难。故示之以礼,树之以威,上也。

译文:攻占城池容易,得到人心就难了。所以带头以礼待人,树立威信,是上策。

原文:上怨报之以德,上毁报之以誉,上疑报之以诚。隙嫌不生,自无虞。事君以忠,不涓细流。待人以诚,不留小隙。

译文:上级埋怨你,就以德抱怨;上级诋毁你,你就用赞誉来回报;上级猜忌你,你就用诚实来应对。没有了隔阂,自然就没有祸患了。对待上级要忠心,一点小事也不能够马虎。对待别人要真诚,不要忽略细节。

原文:为上计,不以小惠,而以长策。小惠人人可为,长策非贤者不能为之。故事之以谀,不如进之以忠。助之喜,不如为之忧。

译文:替上级着想,不要只考虑小利,要从长远去谋划。小恩小惠人人都可以做到,可是长远的谋虑只有贤人可以做到。所以用阿谀奉承来对待上级,不如忠诚以对。让上级高兴,不如为他分忧解难。

原文:思上之所思,而虑其无所思;为君谋利,不如为君求安。思之深,而虑之远。锦上添花,不如雪中送炭。

译文:想上级所想,并能想到上级没有考虑到的;为帝王谋求利益,不如为国君求得太平。思考精深,谋虑深远。锦上添花,比不上雪中送炭。

张居正《权谋残卷》神奇:半部残书,一代名相,千年权谋!连载一

喜欢文化分享的可以加我关注,互相学习!


分享到:


相關文章: