二战后美国人眼里的韩国:汉城街头全是汉字,这是到中国了?

二战以后,日本法西斯向中国美国等盟军投降,作为日本殖民地的朝鲜半岛取得独立,然而苏联和美国沿三八线划分范围,1948年8月和9月,依北纬38度线,朝鲜半岛南北先后成立大韩民国和朝鲜民主主义人民共和国。美国在韩国驻扎军队,因此不少美国记者得以到韩国采风,留下了这些历史性的照片。

二战后美国人眼里的韩国:汉城街头全是汉字,这是到中国了?

韩国青瓦台

因为韩国在历史上有很长的时间是古代中国的附属国,所以中国文化在韩国影响非常深远,其最大的表现就是汉字。两千年来,因为本身没有文字,又因为汉文化的超强吸引力,朝鲜半岛都是使用汉字来记载历史和生活的。古代朝鲜的国王大臣和知识分子都以汉文化为荣。直到15世纪,朝鲜世宗为了普及汉字,发明了谚文,这才有了自己的文字。

二战后美国人眼里的韩国:汉城街头全是汉字,这是到中国了?

汉城老照片

在上世纪50年代,韩国首都汉城的街道上全部都是汉字,汉字也是当时的官方文字。

二战后美国人眼里的韩国:汉城街头全是汉字,这是到中国了?

街上的大大小小招牌都是用的汉字

然而到了1910年,日本彻底吞并了朝鲜半岛。日本殖民统治将近50年,逼迫韩国人使用日文,这就激起了韩国人的民族自尊心,韩国独立后就对日文特别痛恨。因为日文也是用的汉字,所以汉字就成了背锅侠。

二战后美国人眼里的韩国:汉城街头全是汉字,这是到中国了?

由于民族主义的影响,汉字被排斥,而将谚文提升为国家文字的声音则逐渐扩大。 1948年施行的朝鲜文专属用途法,是汉字被依法废除的法源。李承晚时代,又施行小学的汉字教育。朴正熙则倾向废止汉字,1970年发表汉字废止宣言。完全废除了普通教育中的汉字教育。

二战后美国人眼里的韩国:汉城街头全是汉字,这是到中国了?

当时韩国的报纸是汉字和谚文同时使用的。1980年代中期,韩国的报纸、杂志……等,开始逐渐降低汉字的频率。为了去汉化,前总统李明博在2005年把首都汉城的名字改成了首尔,并知会中国。

二战后美国人眼里的韩国:汉城街头全是汉字,这是到中国了?

保健食馆

二战后美国人眼里的韩国:汉城街头全是汉字,这是到中国了?

理发店与婚纱店门口

随着汉江奇迹的诞生,韩国成了一个经济发达的国家。民族自信心的膨胀,使得韩国对于谚文如获至宝。现在的韩国80后的年轻人认识汉字不多。尴尬的是,韩国的历史书和名胜古迹全都是汉字,中国人去了能看得懂,韩国人却看不懂。

二战后美国人眼里的韩国:汉城街头全是汉字,这是到中国了?

谚文

随着中国经济腾飞,韩国的旅游行业受益匪浅,因此在韩国又大范围增加了汉字标识。真是三十年河东三十年河西。


分享到:


相關文章: