外国朋友问我“Why the long face?”,我纳闷了,我脸又不长?

其实英语里面有很多表达,都和中文有一些心照不宣的默契,特别是今天的表达。

Long face

long face确实有长长的脸的意思,但是它也被引申为“闷闷不乐,不悦”,中文经常说:“老拉着个脸干啥?”就是这个意思~经常用于,你看到别个心情不好,闷闷不乐,你就可以说“Why the long face?”.

外国朋友问我“Why the long face?”,我纳闷了,我脸又不长?

【举个栗子】

-Why the long face?

-First I lost my key, then I fell over and my boyfriend broke up with me!! (roar)

- 怎么不开心呀?

- 我先是掉了钥匙,然后我摔了一跤,最后我男朋友还居然和我分手了?!(咆哮)

-You’ve just won two billion dollars You should be very happy! Why the long face?

- I could have won 10 billion!

-你赢了20亿美元啊,你应该开心啊,为啥闷闷不乐?

-我本来可以赢100亿的啊!

外国朋友问我“Why the long face?”,我纳闷了,我脸又不长?

【提示】

Why the long face也可以用What’s up或者What’s wrong这些常规句型替代哟~

今日卡片

外国朋友问我“Why the long face?”,我纳闷了,我脸又不长?


分享到:


相關文章: