「劇透慎入」園藝寫成這樣確實下了大功夫!

「劇透慎入」園藝寫成這樣確實下了大功夫!

不知道各位植物相關的書籍是不是也更傾向國內的,反正松鼠君更喜歡國內一些作家寫的自然小品文,貼近生活,更接地氣。有時讀起國外作家的植物書籍,因為翻譯與地域差異緣故總感覺一頭霧水,味同嚼蠟,感受不到作者想要表達什麼。

今天要說的《園丁的一年》雖然是捷克的作家創作,但是出乎意料的耐人尋味。特別注意,一定要選擇翻譯者是陳偉和楊睿,這一版的《園丁的一年》。到位的翻譯保留了原汁原味,字字句句都會覺得充滿生活氣息,彷彿發生在你身邊,不時點點頭或者會心一笑,讓你突然意識到原來園藝也像音樂一樣不分國界,對這樣優秀的翻譯者們表感謝致敬~

為什麼可以寫的忠於原味又可以做到普及易懂呢?仔細研究了一下翻譯者,陳偉曾是北京林業大學園林植物與觀賞園藝專業,本身愛好花草和文字,另外又從事出版傳媒工作。難怪園藝術語精準到位,因為他知道這個跨越90年的園藝作品在講什麼。而另一位翻譯者楊睿,則是北京外國語大學捷克語專業,曾留學捷克布拉格。對於原著作者的當地文化深入瞭解語言頗為精通,更加保證了原著再現。

下面開始無情的劇透全書

全書按月份記錄下園丁一年的趣聞趣事,開頭作者以一個徹頭徹尾的園藝外行切入,無意間看到花園中園丁的勞作過程,對園藝產生了濃厚興趣,並且一發不可收拾。那些輕鬆詼諧的字裡行間逗得你會忍不住笑起來,而且最想做的就是第一時間念給別人聽聽。

園藝藝術竟然不是望盡滿庭花的高雅?

在寫到二月份的時候,作者進行了園藝藝術的討論,讓人頗感意外甚至大跌眼鏡,明明在討論藝術,不應該是充滿優雅氣息嗎?不應該是貫穿美學方方面面嗎?那你就錯了,正如作者描述的一樣,真正的園藝藝術都是建立在與泥土打交道上了,園丁並不是坐享望盡滿庭花的高雅境界,恰恰相反按作者的原話是這樣的:園丁總是背朝天,手腳叉開,頭埋在膝間。他縮起身子蹲在地上,你很少能在花園裡看見他超過一米的身影。簡潔略帶幽默的字句卻一語道破園丁的日常生活。

既然永遠撅著屁股背朝天空,於是我們俏皮的作者又開始了腦洞,作者希望園丁能夠擁有甲蟲的細腿,那樣就不用蹲在腳後跟上了,還希望順便長出蝴蝶翅膀,那樣既美觀又可以在花園飛來飛去。

「劇透慎入」園藝寫成這樣確實下了大功夫!

四月的心情猶如做過山車

四月開始陸陸續續選購播種各種花草,滿懷希望的佈置花園的每個角落,然而這種欣喜持續不了多久,就變成了心驚肉跳,書中介紹有一年作者選擇播種了觀賞薊,本想只會冒出幾株簡單照料,誰知一下出了160株幼苗,又是送左鄰右舍,又是在滿滿的花園中找尋一塊空地來安置新來的幼苗,期間定植過程描述的形象生動。或是手忙腳亂地壓壞一些已經發芽的幼苗,或是把新來的幼苗種到了月見草的紫色嫩芽上,不得不在園子小心翼翼,就這樣還是免不了聽到身後有嫩芽折斷的清脆聲音。

讀到這裡,腦海中不斷閃現,一個龐大的身影,手捧一株嫩芽,小心的在花園中移動,百感交集的找尋一方空地,又不時傷及無辜的笨拙園丁形象。彷彿一個巨人來到小人國,一不留神就坐塌了木椅,又一不留神捏碎了茶杯,手扶桌面起身離開,留下轟然倒塌的茶桌。明明四月是個莊嚴神聖的播種時刻,見證一個個生命的誕生萌發,可是作者筆下卻變成了荒誕鬧劇,七手八腳也搞不定一棵幼苗。

「劇透慎入」園藝寫成這樣確實下了大功夫!

不省心的五月接踵而來!

當園丁多多少少都有收集癖,集起來沒完沒了,書中講述了花痴逛花市的經歷,偶然遇到一株老闆叫不上品種名的風鈴草,花痴苦口婆心勸老闆賣給自己,百般寵愛的細心照料,在訪客面前炫耀這株風鈴草的特別,期間不時有訪客質疑品種,花痴頗為生氣堅信自己種的就是獨特的風鈴草,直到它超過了所有已知風鈴草品種的葉片大小,才承認這就是一株當芥末食用的山葵。這可好,本以為撿漏拾到特殊品種的風鈴草,誰知芥末冒充新品種。

「劇透慎入」園藝寫成這樣確實下了大功夫!

眼看六月過半,在園丁眼中的六月又是什麼樣子?等著下一期吧,松鼠君最近還在思考什麼植物可以成為大膽炫陽臺的標誌呢?最近到家三個月的虎尾蘭還是在盆裡心有不甘,一副不服盆的狀態,表操心;生石花手賤澆了一次水,屁股卡住了,表擔心;昨天琴葉榕葉子竟然攤大餅,趕忙補補水,今天一早又恢復了挺拔身姿,表放心;橡皮樹前幾天還是紅色嫩芽,今天一下蹦出一片葉子,生怕我不知道它在生長,表開心。

​封面:《園丁》海報

插圖:《園丁的一年》

歡迎關注植物迷,花草好看養的長久,才會長出感情來呀!


分享到:


相關文章: