男票對你說You are someone for me可不是說「你是他的路人甲」!

男票對你說You are someone for me可不是說“你是他的路人甲”!

更多精彩,微信公眾號搜索“華爾街英語”

前幾天,有粉絲留言說,小編小編,男票對我說,You are really someone for me是什麼意思?他是不是說我是他的路人甲!是不是不愛我了!其實,她完全誤會了男票!這可是一句浪漫的情話!

1

You are someone for me≠你是我的路人甲

someone我們都知道

有"某人"的意思

但是,如果你的男票對你說

you are someone for me

他可不是說你是他的路人甲

而是說你是我生命中最重要的人

someone=重要的人,成功的人

例句:

I'm determined to be a someone.

我決心要成為一個成功的人。

在英語中,還有許多像這樣一詞多義的不定代詞,如果理解錯意思,是會鬧笑話的!

2

You're something else≠你是其他什麼東西

如果有人對你說

You are really something else

他可不是說你是什麼其他東西

而是說你真奇怪

be something else

=真奇怪,真奇葩

但是

That's something

≠那真奇怪

=至少有一點是值得高興的

例句:

At least we have some money left.That's something,isn't it?

至少我們還剩了一些錢。這點是值得高興的,對嗎?

3

You're geting somewhere≠你正在到達某地

當別人工作不順利的時候

你就可以說

You're getting somewhere.

因為

You're getting somewhere.

=你正在取得進步

=你會成功的

例句:

I think we're getting somewhere at last.

我認為我們最終一定會成功的。


分享到:


相關文章: