《論語 》子路篇第十三:言必信,行必果

上一篇

《論語 》子路篇第十三:言必信,行必果

其中著名的文句有:“名不正則言不順,言不順則事不成”;“欲速則不達”;“父為子隱,子為父隱”;“居處恭、執事敬、與人忠”;“言必信,行必果”;君子和而不同,小人同而不和”;君子泰而不驕,小人驕而不泰”。本篇包含的內容比較廣泛,其中有關於如何治理國家的政治主張,孔子的教育思想,個人的道德修養與品格完善,以及“和而不同”的思想。

《論語 》子路篇第十三:言必信,行必果

【譯文】

子路問怎樣管理政事。孔子說:“做在老百姓之前,使老百姓勤勞。”子路請求多講一點。孔子說:“不要懈怠。”

《論語 》子路篇第十三:言必信,行必果

【譯文】

仲弓做了季氏的家臣,問怎樣管理政事。孔子說:“先責成手下負責具體事務的官吏,讓他們各負其責,赦免他們的小過錯,選拔賢才來任職。”仲弓又問:“怎樣知道是賢才而把他們選拔出來呢?”孔子說:“選拔你所知道的,至於你不知道的賢才,別人難道還會埋沒他們嗎?”

《論語 》子路篇第十三:言必信,行必果

《論語 》子路篇第十三:言必信,行必果

【譯文】

子路(對孔子)說:“衛國國君要您去治理國家,您打算先從哪些事情做起呢?”孔子說:“首先必須正名分。”子路說:“有這樣做的嗎?您想得太不合時宜了。這名怎麼正呢?”孔子說:“仲由,真粗野啊。君子對於他所不知道的事情,總是採取存疑的態度。名分不正,說起話來就不順當合理,說話不順當合理,事情就辦不成。事情辦不成,禮樂也就不能興盛。禮樂不能興盛,刑罰的執行就不會得當。刑罰不得當,百姓就不知怎麼辦好。所以,君子一定要定下一個名分,必須能夠說得明白,說出來一定能夠行得通。君子對於自己的言行,是從不馬馬虎虎對待的。”

《論語 》子路篇第十三:言必信,行必果

【譯文】

樊遲向孔子請教如何種莊稼。孔子說:“我不如老農。”樊遲又請教如何種菜。孔子說:“我不如老菜農。”樊遲退出以後,孔子說:“樊遲真是小人。在上位者只要重視禮,老百姓就不敢不敬畏;在上位者只要重視義,老百姓就不敢不服從;在上位的人只要重視信,老百姓就不敢不用真心實情來對待你。要是做到這樣,四面八方的老百姓就會揹著自己的小孩來投奔,哪裡用得著自己去種莊稼呢?“

《論語 》子路篇第十三:言必信,行必果

【譯文】

孔子說:“把《詩》三百篇背得很熟,讓他處理政務,卻不會辦事;讓他當外交使節,不能獨立地辦交涉;背得很多,又有什麼用呢?”

《論語 》子路篇第十三:言必信,行必果

【譯文】

孔子說:“自身正了,即使不發佈命令,老百姓也會去幹,自身不正,即使發佈命令,老百姓也不會服從。”

《論語 》子路篇第十三:言必信,行必果

【譯文】

孔子說:“魯和衛兩國的政事,就像兄弟(的政事)一樣。”

《論語 》子路篇第十三:言必信,行必果

【譯文】

孔子談到衛國的公子荊時說:“他善於管理經濟,居家理財。剛開始有一點,他說:‘差不多也就夠了。’稍為多一點時,他說:‘差不多就算完備了。’更多一點時,他說:‘差不多算是完美了’。”

《論語 》子路篇第十三:言必信,行必果

【譯文】

孔子到衛國去,冉有為他駕車。孔子說:“人口真多呀!”冉有說:“人口已經夠多了,還要再做什麼呢?”孔子說:“使他們富起來。”冉有說:“富了以後又還要做些什麼?”孔子說:“對他們進行教化。”

《論語 》子路篇第十三:言必信,行必果

【譯文】

孔子說:“如果有人用我治理國家,一年便可以搞出個樣子,三年就一定會有成效。”

《論語 》子路篇第十三:言必信,行必果

【譯文】

孔子說:“善人治理國家,經過一百年,也就可以消除殘暴,廢除刑罰殺戮了。這話真對呀!”

《論語 》子路篇第十三:言必信,行必果

【譯文】

孔子說:“如果有王者興起,也一定要三十年才能實現仁政。”

《論語 》子路篇第十三:言必信,行必果

【譯文】

孔子說:“如果端正了自身的行為,管理政事還有什麼困難呢?如果不能端正自身的行為,怎能使別人端正呢?”

《論語 》子路篇第十三:言必信,行必果

【譯文】

冉求退朝回來,孔子說:“為什麼回來得這麼晚呀?”冉求說:“有政事。”孔子說:“只是一般的事務吧?如果有政事,雖然國君不用我了,我也會知道的。”

《論語 》子路篇第十三:言必信,行必果

《論語 》子路篇第十三:言必信,行必果

【譯文】

魯定公問:“一句話就可以使國家興盛,有這樣的話嗎?”孔子答道:“不可能有這樣的話,但有近乎於這樣的話。有人說:‘做君難,做臣不易。’如果知道了做君的難,這不近乎於一句話可以使國家興盛嗎?”魯定公又問:“一句話可以亡國,有這樣的話嗎?”孔子回答說:“不可能有這樣的話,但有近乎這樣的話。有人說過:‘我做君主並沒有什麼可高興的,我所高興的只在於我所說的話沒有人敢於違抗。’如果說得對而沒有人違抗,不也好嗎?如果說得不對而沒有人違抗,那不就近乎於一句話可以亡國嗎?”

《論語 》子路篇第十三:言必信,行必果

【譯文】

葉公問孔子怎樣管理政事。孔子說:“使近處的人高興,使遠處的人來歸附。”

《論語 》子路篇第十三:言必信,行必果

【譯文】

子夏做莒父的總管,問孔子怎樣辦理政事。孔子說:“不要求快,不要貪求小利。求快反而達不到目的,貪求小利就做不成大事。”

《論語 》子路篇第十三:言必信,行必果

【譯文】

葉公告訴孔子說:“我的家鄉有個正直的人,他的父親偷了人家的羊,他告發了父親。”孔子說:“我家鄉的正直的人和你講的正直人不一樣:父親為兒子隱瞞,兒子為父親隱瞞。正直就在其中了。”

《論語 》子路篇第十三:言必信,行必果

【譯文】

樊遲問怎樣才是仁。孔子說:“平常在家規規矩矩,辦事嚴肅認真,待人忠心誠意。即使到了夷狄之地,也不可背棄。”

《論語 》子路篇第十三:言必信,行必果

《論語 》子路篇第十三:言必信,行必果

【譯文】

子貢問道:“怎樣才可以叫做士?”孔子說:“自己在做事時有知恥之心,出使外國各方,能夠完成君主交付的使命,可以叫做士。”子貢說:“請問次一等的呢?”孔子說:“宗族中的人稱讚他孝順父母,鄉黨們稱他尊敬兄長。”子貢又問:“請問再次一等的呢?”孔子說:“說到一定做到,做事一定堅持到底,不問是非地固執己見,那是小人啊。但也可以說是再次一等的士了。”子貢說:“現在的執政者,您看怎麼樣?”孔子說:“唉!這些器量狹小的人,哪裡能數得上呢?”

《論語 》子路篇第十三:言必信,行必果

【譯文】

孔子說:“我找不到奉行中庸之道的人和他交往,只能與狂者、狷者相交往了。狂者敢作敢為,狷者對有些事是不肯幹的。”

《論語 》子路篇第十三:言必信,行必果

【譯文】

孔子說:“南方人有句話說:‘人如果做事沒有恆心,就不能當巫醫。’這句話說得真好啊!”“人不能長久地保存自己的德行,免不了要遭受恥辱。”孔子說:“(這句話是說,沒有恆心的人)用不著去占卦了。”

《論語 》子路篇第十三:言必信,行必果

【譯文】

孔子說:“君子講求和諧而不同流合汙,小人只求完全一致,而不講求協調。”

《論語 》子路篇第十三:言必信,行必果

【譯文】

子貢問孔子說:“全鄉人都喜歡、讚揚他,這個人怎麼樣?”孔子說:“這還不能肯定。”子貢又問孔子說:“全鄉人都厭惡、憎恨他,這個人怎麼樣?”孔子說:“這也是不能肯定的。最好的人是全鄉的好人都喜歡他,全鄉的壞人都厭惡他。”

《論語 》子路篇第十三:言必信,行必果

【譯文】

孔子說:“為君子辦事很容易,但很難取得他的歡喜。不按正道去討他的喜歡,他是不會喜歡的。但是,當他使用人的時候,總是量才而用人;為小人辦事很難,但要取得他的歡喜則是很容易的。不按正道去討他的喜歡,也會得到他的喜歡。但等到他使用人的時候,卻是求全責備。”

《論語 》子路篇第十三:言必信,行必果

【譯文】

孔子說:“君子安靜坦然而不傲慢無禮,小人傲慢無禮而不安靜坦然。”

《論語 》子路篇第十三:言必信,行必果

【譯文】

孔子說:“剛強、果敢、樸實、謹慎,這四種品德接近於仁。”

《論語 》子路篇第十三:言必信,行必果

【譯文】

子路問孔子道:“怎樣才可以稱為士呢?”孔子說:“互助督促勉勵,相處和和氣氣,可以算是士了。朋友之間互相督促勉勵,兄弟之間相處和和氣氣。”

《論語 》子路篇第十三:言必信,行必果

【譯文】

孔子說:“善人教練百姓用七年的時候,也就可以叫他們去當兵打仗了。”

《論語 》子路篇第十三:言必信,行必果

【譯文】

孔子說:“如果不先對老百姓進行作戰訓練,這就叫拋棄他們。”


分享到:


相關文章: