千古「薛濤箋」 一曲《送友人》

送友人(鑑賞)

唐·女詩人 薛濤

水國蒹葭夜有霜,

月寒山色共蒼蒼。

誰言千里自今夕,

離夢杳如關塞長。

薛濤,唐代女詩人,字洪度,長安人。聰慧貌美,八歲能詩,熟悉音律,聲名傾動一時。後被節度使韋昌徵召,入樂籍,成為歌使伎。後世稱歌伎為校書就是從她開始的。她和當時的著名詩人元稹、白居易、張籍、王建、劉禹錫、杜牧、張祜等人都有過唱酬交往。她居住在成都浣花溪邊,自造桃紅色小彩箋,用心寫詩,後人仿製,稱為“薛濤箋”。

“水國葭夜有霜”點名送別時令為秋季,此處化用《詩經》詩句:“蒹葭蒼蒼,白露為霜”。說明與友人分別是在淒冷的秋季,秋意使人愁,別意令人傷。詩人暗用《詩經》中原詩的下句:“所謂伊人,在水一方。溯回從立,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。”以表達一種友人遠去,思而難見的思緒。

“月寒山色共蒼蒼”蒼蒼,深青色。月光寒,山色青,描寫淒冷、蕭瑟的秋景,烘托相別時的沉重與悲涼。

“誰言千里自今夕,離夢杳如關塞長。”今夕開始,相隔千里。相思而難見,足見相見之難,相思之苦,怎不令人傷懷?但詩人一個“誰言”,卻是反其意,誰說從今夕開始,即遠隔遠望而不得見?暗含的是“隔千里兮共明月”之意,是一種勉勵的情懷。這與前兩句的隱含離傷構成一種曲折,表現相思情意的執著、豁達。

“關塞長”不可及,夢魂難以度越,可謂“苦語,”與前三句的共勉與豁達相比,是一大麴折,使人從寬慰跌入苦情,可謂層層曲折,將相思之深相見之難推向高潮。全詩“先緊後寬,寬而復緊”“首尾相銜,開闔盡變”(《藝概》)。

本詩詩意層層推進,處處曲折,愈轉愈深,可謂兼有委曲,含蓄的特點。用語翻新又不留痕跡,娓娓道來,顯得“清”。“短短長事”得吞吐之法,又顯得“空”。“清空”與質實相對立,卻無矛盾,耐人尋味。

作為女詩人,寫離別,相思,有悽苦之景,悽苦之語,卻又不顯得纖弱,與鬚眉之法幾無區別,人稱可與“唐才子”競雄的名篇,向來為人傳誦。“薛濤箋”也成為佳作名篇的代稱。(依據專家鑑賞資料整理)


分享到:


相關文章: