中國人學英語有困難,外國人學中文更困難!表示同情!

↓↓↓

名著篇

為了加深歪果仁對我中華五千年傳統文化的理解

國家漢辦也真是操碎了心吶…….

中國人學英語有困難,外國人學中文更困難!表示同情!

弄這麼難的名字給歪果朋友學

這樣真的好嗎???

中國人學英語有困難,外國人學中文更困難!表示同情!

還有,自己找了一些樂趣??

中國人學英語有困難,外國人學中文更困難!表示同情!

你說的好有道理

天宮眾人笑而不語……

中國人學英語有困難,外國人學中文更困難!表示同情!

↓↓↓

發音篇

歪果仁學這樣學中文

看完覺得自己小時候的大仇已經報了!

中國人學英語有困難,外國人學中文更困難!表示同情!

中國人學英語有困難,外國人學中文更困難!表示同情!

拿英語單詞給中文標音

然而更令人迷醉的是配圖(圍笑)

中國人學英語有困難,外國人學中文更困難!表示同情!

出聲讀一遍你就立刻明白

歪果人講中文為啥都是捏個味兒了

中國人學英語有困難,外國人學中文更困難!表示同情!

講真,糊掉中文之後

……

蜜汁沉默

中國人學英語有困難,外國人學中文更困難!表示同情!

如果你還能聽得懂

你這個雅思聽力7分穩穩的!

中國人學英語有困難,外國人學中文更困難!表示同情!

↓↓↓

流行語

不可否認

掌握流行語是學好一門外語hin便捷的方式啊

比如春晚上出現的那些流行語——

“人死了,錢妹花了”

中國人學英語有困難,外國人學中文更困難!表示同情!

中國人學英語有困難,外國人學中文更困難!表示同情!

中國人學英語有困難,外國人學中文更困難!表示同情!

“我倒”“表醬紫”和“人品問題”

用這些詞和上歲數的大爺大媽講話還是有點難度的

中國人學英語有困難,外國人學中文更困難!表示同情!

↓↓↓

談情說愛篇

“學以致用”才是學習的終極目的

某些教材就很好地貫穿了這一教育理念

中國人學英語有困難,外國人學中文更困難!表示同情!

表白這事兒

既要單刀直入

也要情意綿綿

中國人學英語有困難,外國人學中文更困難!表示同情!

就算遇到吃醋的情況

中國人學英語有困難,外國人學中文更困難!表示同情!

也能巧妙得派上用場

可見教材編者的確費心了……

中國人學英語有困難,外國人學中文更困難!表示同情!

↓↓↓

吵架篇

這麼學,吵架時思路都清晰了……

中國人學英語有困難,外國人學中文更困難!表示同情!

敢情好脾氣的安妮說那麼多都是白搭

還是麗莎最機智!

“不要打我”……

中國人學英語有困難,外國人學中文更困難!表示同情!

“要錢沒有要命一條...”

學上這麼一句

甚至路上遇到不法分子的時候

也知道該如何冷靜應對了!

中國人學英語有困難,外國人學中文更困難!表示同情!

↓↓↓

調侃篇

幽默感是可以培養的

適時地化解尷尬

平時真派的上用場……

中國人學英語有困難,外國人學中文更困難!表示同情!

有時候,也可以用來夸人……

中國人學英語有困難,外國人學中文更困難!表示同情!

中國人學英語有困難,外國人學中文更困難!表示同情!

郭德綱的段子絕對是培養幽默感的必學教材

中國人學英語有困難,外國人學中文更困難!表示同情!

中國人學英語有困難,外國人學中文更困難!表示同情!

最後,大家看過

大四川傳教士一百多年前的中文教材嗎?

好!是在下輸了!

中國人學英語有困難,外國人學中文更困難!表示同情!


分享到:


相關文章: