張韶涵版《阿刁》,聽到「你是自由的鳥」,瞬間淚崩……

五一在家發現的一首好聽的歌分享給大家——張韶涵翻唱的《阿刁》。我是代入她的經歷來聽的這首歌,聽了好幾遍,前面幾遍覺得她是在唱自己,到後面我覺得她是在唱我唱你唱困於這生活的所有人……

張韶涵版《阿刁》,聽到“你是自由的鳥”,瞬間淚崩……

阿刁

當聽到張韶涵版本《阿刁》時便被驚豔了。循環許久後,也找了原唱來聽。張韶涵版進行了大膽的改編,加入了一段rap,還有幾個字詞的微調,足見製作之用心。

相信兩個版本都聽過的朋友也發現了,趙雷版最後一遍副歌與前段的曲調有所不同,而張韶涵版則無甚區別。以製作組的精細程度這自然不可能是粗心所致,那麼只能是有意為之。那麼,用意何在?我在瞭解了此歌的製作背景和張韶涵的成長曆程後,有了一個初步構想。

原版描述主體是趙雷在西藏遇到的一個姐姐,而結尾的滴滴聲是心電圖機所發出的,暗示阿刁已離世。最後一段副歌是西藏阿刁在生命終點的回望,看盡風雨,淡然長辭。於是趙雷這一段給人以灑脫曠達之感,猶如和命運爭鬥一世,終於無憾而去。

而張韶涵版就是在唱她自己,她命途坎坷,卻從未放棄抗爭,並且還將一直抗爭下去。故在這一版中,該段激昂澎湃,不屈不撓,猶如在風暴中對命運的示威和嘲笑,也與前段“自由的鳥”的爆發相照應。是啊,她本就是自由的鳥,即使倒在路上,也永不放棄。

張韶涵版《阿刁》,聽到“你是自由的鳥”,瞬間淚崩……

永不放棄

兩版本各有千秋,我愛趙雷的超然,也愛張韶涵的不棄;愛趙雷的釋懷,也愛張韶涵的抗爭。能聽到如此直擊人心的作品,實是我等之大幸。

阿刁這一首歌裡包含了太多東西,好像在問好,好像在訴說,好像在笑,好像在哭,又好像在吶喊,好像在祈禱,好像在希望……

張韶涵版《阿刁》,聽到“你是自由的鳥”,瞬間淚崩……

願你一直都是“自由的鳥”

很感動,願你一直都是“自由的鳥”!

甘於平凡

卻不甘

平凡地

潰敗

你是

阿刁

你是

自由的鳥

——張韶涵《阿刁》

張韶涵版《阿刁》,聽到“你是自由的鳥”,瞬間淚崩……

期待與你相遇


分享到:


相關文章: