为什么北宋人称犹太人为“一赐乐业人”而不是粤语或客家音译的“押切闹也人”?

农说历史

这个就要从中国古代“官话”发音和粤语发音的发展过程来解答了,中国古代随着朝代的变迁和百姓的迁移,各朝代的“官话”有一定程度的变化,需要注意的是粤语只是与某一时期(唐宋)的“官话”发言极为接近。

中国古代“官话”变迁简介

中国最早出现的“古代普通话”被称为雅音,随着朝代的变迁,这种“古代普通话”也随着时代产生了变化,下面简单介绍一下“官方语言”的发展过程。

  • 周朝时期的雅音是以洛邑的语言为标准

  • 汉朝、西晋的官方语言是“洛语”

  • 东晋迁都建康之后,官方化变成了洛语和古吴语结合后的“金陵雅音”

  • 南北朝时期南朝基本沿用“金陵雅音”,北朝则主要以“洛阳雅音”为主

  • 隋朝结束乱世之后,官方语言是以“金陵雅音”和“洛阳雅音”为基础融合而成的长安官音,也称秦音,并由陆法言等编著形成《切韵》

  • 唐朝在《切韵》的基础上,制定了《唐韵》作为唐朝标准音,并规定官员和科举考试必须使用唐韵。据专家考证,唐韵与今天的粤语较为相似

  • 宋朝在《唐韵》的基础上,又制定了《广韵》作为官方发音。而在北宋亡国后,南宋时代的刘渊又基于《广韵》著《平水韵》

  • 元朝的官方发音是“大都汉语”,元代周德清编著有《中原音韵》,发音和今天的北京话较为相似

  • 明朝时期开始以官话为官方语言,而标准则是以“金陵雅音”和古中原雅音为基础形成的“南京官话”,在永乐帝迁都北京后,“南京官话”随之一同北迁,变成了北京语言的基础,

  • 清朝早期“南京官话”仍然是主要用语,雍正年间(1728年)设立正音官,开始以“南京官话”和北京话融合后形成的“北京官话”为官方用语

今天粤语的发音形成过程

今天粤语的发音主要受到了以下几个时代的影响,简单介绍一下:

  • 秦朝时期:秦始皇南下攻取“百越”后,中原华夏音开始进入岭南地区,粤语的雏形开始出现

  • 魏晋南北朝时期:由于西晋灭亡和五胡乱华的发生,北方大量中原人口南迁。随着这种迁徙,北方汉语对粤语产生了极大冲击,这一时期是粤语的成长时期

  • 唐宋时期:由于南方汉族人口开始持续加大,尤其是北宋灭亡后中原人口的再次大规模南迁,随着蒙古的铁蹄,这种向南的迁徙幅度越来越大。这一时期粤语受古汉语影响极大,只在汉族人口分布较少的山区,本土原住民依旧保持着自己的语言文化。

    这导致粤语的发音与中原汉语极为接近,开始较为成熟,这段时期被称为粤语的定型时期。所以,今天的粤语可以对应宋朝时期的《广韵》发音,但难以对应元朝或以后的古汉语发音。

北宋时期的“一赐乐业”发音更类似于“押切闹也”

从以上我们可知,自元朝之后,粤语与中原官话的发音差距开始逐渐拉大,这就是如今我们普通话的发音和粤语差距如此大的原因。

所以,题主这个问题就很好回答了:

  • 如果我们以现在的普通话发音为标准,那么“以色列”的读法和“一赐乐业”显然极为接近,但要明确知道普通话的发音与《广韵》发音标准是完全不同的。

  • 如果我们以《广韵》发音为标准,粤语的“押切闹也”才是正确读法。用粤语去对应普通话的读法,自然感觉差距很大。

也就是说两种读法只是由于发音标准不同而已,一个采用的是现代普通话的发音标准,一个采用的是《广韵》的发音标准,而北宋时期的“一赐乐业”的读法显然更类似于粤语的“押切闹也”

我是香茗史馆,专注中国古代史,欢迎关注交流

香茗史馆

粤语和客家话都这么念吗?不会吧

我知道粤语到北宋还可以和中原对话

直至南宋才和北方分道扬镳,各自发展了。

而客家话出现于南宋。

“一赐乐业人”的各地方言异同和读法



[qit][siës][lak][ngiap][nin]

广韵音 一 赐 乐 业 人

叶 谢 脑 呀 拎

其中一字读法与吴语上海话[iq]相似,普通话近叶

赐读普通话近谢,乐有三种读音[ngräus]闹,[ngrek]嗯么,[lak]蜡

业nia呢一阿近呀,人字读法拎,音和闽南话文读林,潮州文应,吴语上海赢无锡隐,客家话银差不多。

白话广州音[jat1][ci3][ngaau6][jip6][jan4]呀妻脑已痒

一字读音与吴语苏州[ih43]压,围头话[yäk2]牙相似,赐围头话[ci1]齐

乐广州音也有三种读法,第一种说了,另外两种[lok6]啰与吴语上海话[loq]罗相似,[ngok6]嗯魔

大陆客家音[yit5][su4][ngok6][ngiap6][ngin2]衣苏若压银,一丝闹压银

乐同[lok6]落[ngau4]孬

闽南语[it7]义[zit8]鸡,[sy5]死,[lok8][ngak8]噶[ngao6],[ngiap8]压,[lang2]郎[lin2]林。义死噶压郎

潮州话[zêg8]Z,[se3]舍弃,[lag8]辣[ghaoh8]告,[ngieb8],[nang5]啷[ring5]应

Z舍辣挤啷

上海话[iq]页,[sy]寺,[loq]罗[yaq]牙,[gniq]呀,[gnin]赢[zen]神

页寺罗呀赢

苏州话[ih43]噎,[sy51]四,[loh23]罗[yoh23]哟,[nyih23]年,[nyin223]隐[zen223]者

噎四罗年隐

无锡话[ieh4]叶,[sy334]使,[loh23]罗[ngoh23]我[yoh23]油,[nieh23]爷,[nien13]隐[zhen13]沈。

叶使罗爷隐

围头话[yäk2]牙,[ci1]齐,[ngok6]弱[lok6]乐[ngau6]闹,[yip6]义,[yäng4]痒。

牙齐弱义痒

越南话Một ban Leye người.魔半乐若

韩语악업자 韩古假

日语一給の楽業人 咦次Q马砸银

“以色列”各地方言读音

广韵音[yiex]已而[srik]戏[triu]biu[liët]野 已而戏野

闽南话[i3]医[siak7]喜[liat8]噎 医喜噎

广州话[ji5]姨[sik1]吸[laat6]垃[lit6]黎 姨吸垃

潮州话[in2]译[sêg4]写[liêg8]猎 译写猎

客家话[yi1]移[set5]谢[liet6]也 移谢也

上海话[ij]义[seq]设[liq]离 义设离

苏州话[i44][i51]日[seh43]色[lih23]离 日色离

无锡话[i44]医[seh4]射[lih23]离

医谢离

围头话[yi1]已[säk2]仨[lik6]力 已仨力

越南话Israel.猜 伊斯兰

韩语이스라엘 伊斯跌A

日语イスラエル伊斯跌赌

插曲

广府人说广韵体系像而已

客家人说古汉语的部分字词,例如大家广东,客家国家,陈编修一本等像

潮汕人听起来像潮汕普通话,明确直接真,中国方言,普通话花赵,北等读法一样

吴语人说有点像吴语....


总结

古汉语是各地方言的集合,方言或多或少保留了一些古汉语,但不能说明某某方言就是古汉语

唐宋普通话广韵≈苏州声母+广州韵母

B站有视频可以证明这种观点

要听古汉语的b战大把视频


宇文度鹏

一,先谈音译问题。

以色列如何音译,在北宋和当代却有区别,而这个区别未必来自于汉语。而是音译的源头是英语还是希伯来语的区别。

北宋时期把以色列音译成一赐乐业,必然是来自于希伯来语。古希伯来语和当代希伯来语的区别是什么,我并不清楚。但通过翻译软件,我可以确定当代希伯来语,以色列一词的读音正是四个音节。

而当代很多音译词汇,比如别国名称,未必是来自于该国语言,更多的是来自于英语。英语中以色列的读音,从听感上来说,基本是三个音节。而民国时期的音译定准,又并不是完全还原外语读音,而是为了字形字义的美观。所以,才有了英吉利 美利坚 法兰西 德意志这样的音译。以色列三个字来音译以色列。应该也是来自于这一时期。

二,粤语和客家话,并不是古汉语。

首先,任何当代方言都是现代汉语方言(而普通话是现代汉语通用语/现代汉语标准音),而并不是古汉语。古汉语和现代汉语是有一定区别的,其最核心的区别,源自民国白话文运动。白话文运动之后,现代汉语更多的是词汇表意,而非单字表意。一字一意,这是典型的古汉语特征。而一词一意,这是典型的现代汉语特征。任何建立在大量词汇表意基础上的方言(包括通用语 国语/普通话)都是现代汉语。

其次,汉语随着汉族和汉文化的扩张。因地域的因素会产生改变,会出现许多种方言。但两种汉语方言之间无法互通的原因,则是融入了相当多的其它语言。而粤语之所以无法和客家话互通,就是因为和汉语融合的其它当地古语并不相同。否则,为何从东北三省黑吉辽,到西南三省云贵川,同属官话且可以互通。一个广东省内,广府话(粤语)、客家话、潮汕话这三种广东本土方言不仅被单列出来,而且还不能互通呢?

所以,覆盖中国二十多个省级地区的官话方言才是正宗的古汉语嫡传。而六南方言,其中任何一种的使用人口,都不足官话方言的十分之一。

三,同样是汉族和汉语,为何汉语扩张方式不同。

官话方言地域广阔,占了中国四分之三的领土。覆盖二十多个省级区域,从战国七雄版图,再到西北,从东北再到西南,都是官话方言区。使用人口也有近十亿。

而除了先秦的战国七雄版图基本都是官话方言,为何西北、西南、东北也是官话。而相对秦汉以后纳入中国版图较早的东南却不是官话呢?原

因得从书同文说起。

秦朝开始的书同文。汉字的使用得一统一。甚至之后的很长时间,日本 朝鲜 越南,也曾经长期的使用汉字。但汉字是表意文字,并不表音。所以,汉字并未改变日语 朝鲜语和越南语本来的读音,最多对他们没有的词汇以借词影响。所以,换一套他们本来语言的读音,只要和字意相结合,完全可以完整使用汉字。日韩越就是如此。

在国内,秦汉以来,对岭南的百越地区,实行了和中原一样的郡县制。百越原住民,本来没有文字,或者因为书同文的关系,被消灭了原有文字。而秦汉之后从未有屠光某地原住民的记载。到是赵佗的南越国,有和辑百越;任用越人首领为宰相;娶越女为正妃的记载。所以,粤语的形成就是这一时期,一定的北方移民,以及相当多数量的百越原住民进行了民族和语言的融合。中原汉人带来了汉字和文明,而百越原住民,却把部分百越口语留在了粤语之中。而且有语言学家统计,百越底层口语,在粤语中的比重有20%,虽然比重不大,但基本都是日常交流最常用的口语。这就是为什么粤语读很多诗词能押韵,而一个韵脚为午、土、苦的悯农却无法押韵的原因了。午、土、苦这三个字或者这三个概念,是再原始的文化和语言中也必然存在的。这三个字无法押韵,正说明这三个字的粤语读音,正来自于那20%的百越底层口语,是日常交流非常常用的那部分,很难因为汉人移民的到来而改变。

还有,为何西南和东北少民众多,纳入中国版图也并未有岭南早,却是官话方言呢?原因也并不复杂。因为自汉朝开始,并未严格执行秦朝的郡县制。东北和西南的少数民族,都拥有相当高的自治权,当今的很多自治区自治县也是因此而存在。而这些区域的少数民族,不仅仅在古代高度自治,不仅仅有其本民族的语言,还有其本民族相对应的文字。

也就是,一句话概括。两种基于不同文字的语言没有高度融合(最多一个借词影响)。只有建立在一种文字为基础的不同语言,才有高度融合的可能。

例如,我们自中小学就在学习英语。哪怕英语再流利。也只是同时会两种语言。这属于双语状态。西南和东北就是如此。因为基于不同文字,同时会少民语言和汉语,这并不会导致两种语言的高度融合,最多一个借词影响。所以,固然四川话和东北话因为借词的关系,俚语方面并不相同。但扣除这些俚语,交流起来却没什么障碍。而六南方言区,广东省内的三大方言,却无法互通。甚至在福建,同样是闽南语,十里不同音,隔县不互通。就是因为和汉语融合的当地古语多而杂。而不管是东北官话还是西南官话,因为当地少民语言和文字的保留。对汉语和当地方言的影响很低。当地方言保留了更多汉语本来的样子,所以不仅仅同属官话方言,而且可以互通。所以,官话才是正宗的古汉语传承。

四,语言随着时间的推移会出现改变。但语言的改变不会因为朝代更替而出现颠覆性的改变。

这不妨让我们再来看看官话方言的范围。比如,山东有三大官话方言。中原官话、冀鲁官话、胶辽官话。这三大官话方言山东片的范围,和先秦时期,齐国、鲁国、莱国(东夷)的势力范围高度重合。而秦汉以后,山东从未被三个政权同时控制过,那么这三种官话之间的不同,若说政治原因,则必然有齐国、鲁国、莱国的原因。也就是,胶辽官话/胶东方言(莱国势力范围)有较多的东夷语残留。而冀鲁官话山东片(齐国势力范围),也因为姜子牙时代就大量任用当地原住民的关系,残留了较少的东夷语。而中原官话,不仅仅存在于鲁国势力范围。鲁国作为周公封国,先秦时期有近乎周王的历史地位,且其他姬姓宗室国,比如东周西周两代都城 丰镐/西安和洛邑/洛阳,比如郑国 卫国 蔡国 滕国等姬姓诸侯国都在中原官话地区。中原官话区,包括了陕西关中,河南大部,鲁西南,安徽江苏北部。这一区域,是中国历史上除了北京 南京和杭州之外,所有正统王朝的都城所在区域。这就是中原官话区,汉语的正统正宗之所在。

而北京,北京官话。

而南京,江淮官话。

而杭州,杭州话受南宋150年历史影响,和周边吴语区都有较大区别,又叫江南官话。

哪怕抗战期间的国民政府首都重庆,也是西南官话区。

所以,官话方言才是更正宗的汉语。


淡蓝色荣誉02

很明显嘛,北宋人的是音译,粤语则是照着北宋音译出来的字念的。

一赐乐业人 这几个汉字用粤语念就是押切闹也人。粤语把一读成雅,二则读伊。所以粤语对犹太的称呼不是音译,而是按官话音译后的汉字念的。客家话如果也这么读则是受粤语影响。

问题很简单,已经解了。不过我想发挥一下。犹太人英语读九或九维氏,很明显是汉语。而以色列英语则读伊斯瑞尔,这里的一赐乐业人,前缀也是is,后面的重点是乐业,如果换一下字则是老越人。越人就是九黎,九黎就是犹太,佬正是黄种的符号,代表农耕以老为尊。正如埃及法老是黄种名称,与法海一致,以色列则有海法这个城市。埃及人是约瑟的两个儿子建立的,一个是犹太第七月约瑟第二子以法莲,一个犹太第八月代表玛拿西,也就是摩西木萨。这一支就是汉族祖先了,西戎牧羊人。玛拿西是马奶,也是摩西一路上吃的东西,那个神秘的玛纳。

事实上正宗犹太是约瑟和七仙女圣母玛利亚的两个儿子西进的结果,也就是越和苏,以色列就是约瑟的意思。英语的is瑞是指有雨的地方。瑞就是雨,汉语则把雨视为祥瑞,也是润这个字。

通过北宋时代对犹太的翻译,其实就剧透了真正的犹太人是我们,从中东返回的以色列支系。也就是两种羌人。汉族北三苗来人和与百越同宗的O1回人都是羌人。殊途同归就是指他们不是一起去,但却是一起回。犹太第七月也是回归的意思。汉语久违了,就是犹太九维氏。


國病

这个问题实际上包含了两个内容。一个是古代犹太人在华定居情况。另外一个是中国古代语音的传承变化。

先谈犹太人在中国的定居情况。目前比较普遍的看法是北宋初年有一批犹太人,因为经商原因在开封定居。数量不详。有学者估计为5000。早期史料非常稀少。所以很难得知当时的具体情况。应当说当时中国的普通人对于犹太人是没有深入认知的。而将其称为蓝帽回回。主要是因为犹太教的生活习惯和伊斯兰教非常接近。因此将犹太人和穆斯林归为一类。现在的一赐乐业的说法,是开封犹太人聚集区古迹上的文字。文献当中非常罕见。应当是犹太人汉化以后自行翻译的。中国古代社会,对于犹太教的认识非常有限。这种翻译应该只在犹太人群体内部小规模流传,并没有在中国社会主流中产生影响。因此,这种称呼并不是北宋汉人制定的,应当是当时犹太人自己起的。一赐乐业实际上是以色列在中国古代汉语中的音译。这个词在希伯来语中的本意是与神摔过跤的人。传说犹太人的祖先曾经在梦中与神摔跤并获得胜利,就用以色列作为整个民族的名字。

再谈中国古代语音的变化。方言不等于古汉语。中国目前的所有方言都保留了部分古汉语内容。普通话中也保留了部分古汉语内容。南方方言也是如此。我们可以说某些方言保留了更多某一时期的古汉语内容,但不能说这种方言就是那一时期的古汉语。实际上单从一赐乐业这个词来看,现行的普通话应当比粤语和客家话更接近当时的开封口音。

总而言之,从历史上看不是北宋汉人为犹太人起了这个名字,是犹太人利用开封口音进行音译的结果。而且当时开封的口音应当和现在的粤语和客家话有很大差异。


zyb38537240

这个还是要看看 希伯来语怎么样才行。目前的以色列三个音节,一赐乐业为四个音节。普通话发音也不像,你如果你觉得三个音节与四个音节发音属于一样我也无话可说,第二的粤一不是发ya而是发r∧(普音似整体认读第四个发音,因北方方言无闭音听成开音的a),客家一发音yi(元音为音标短音),普通话发意为yi:,只能证明第一个音普与普通话有些像,依照英语第一个发的是短音,客家话也是短音。再加上图中的是现代的石碑并非宋文献


yzwaft

现在有很多人声称粤语和客家话才是古汉语,这是现在的百越后代迫切需要一顶高帽子来牵强附会摆脱“自卑”而一厢情愿的说辞。

北宋有一批犹太人在开封进贡了一批西洋布,获得居留权,宋真宗赐名“一赐乐业人”就是希伯来语以色列的音译,由于犹太人复活了希伯来语,所以才有了今天普通话的音译“以色列”,由此可以根据“一赐乐业”的方言读音来论证哪种方言与北宋官话比较接近。

[宋]陆 游:中原惟洛阳得天下之中,语音最正。《老学庵笔记》

[宋]冠 准:惟西洛人得天下之中,语音最正。《说郛》

[元]范德机:四方偏气之语,不相通晓,惟中原汉语,四方可以通行。《木天禁-语》

[元}孔 齐:北方声音端正,谓之中原雅音。南方风气不同,声音亦异,至于读书字样皆讹,轻重开合亦不辩,所谓不及中原远矣,此南方之不得其正也。《至正直记》

综上所述,北宋官话就是洛阳周边一带为基础,和岭南没关系!


Mr杜Wy

汉民族的伟大之处在于4000年一脉相承从未中断的汉字,犹太人的伟大之处在于两千年坚守乡音不改!哪怕族人分散天涯海角,犹太人可以忘却一切伤痛,唯独念念不忘故土“以色列”。

一千年前,在北宋首都开封,这两个伟大的民族相遇,开封人称开封犹太人为“一赐乐业人”,就是今天普通话音译希伯来语“以色列”,“一赐乐业”再次证明了犹太人纯粹的伟大!

那么可不可以以此反推,用来证明汉语方言哪种声调更加纯粹,更接近北宋官话呢?当然可以!

鉴于 :在口语发音上面

北宋官话“一赐乐业”≈普通话“以色列”

通过以上推导可以得出以下结论:

一、“以色列”是普通话音译希伯来语,所以普通话发音“以色列”是否接近北宋官话口语“一赐乐业”就成了普通话是否接近北宋官话的标杆。

二、北宋官话发音如何已不可考,但是可以推断出必然接近于普通话音译“以色列”(现代普通话音译希伯来语,而希伯来语未变)。

三、所以用方言品读“一赐乐业”是否接近普通话音译“以色列”就成了方言是否接近北宋官话的标杆。

综上所述,接近古汉语的方言是包括西南官话在内的“北方官话”,由于粤语“一赐乐业”读音与音译“以色列”差异太大,基本否定了粤语是纯粹古汉语的论点,最起码不是北宋官话“开封话”,有意思的是,今天的开封话“一赐乐业”与普通话“以色列”极为相似,与希伯来语原音极为相似,这绝不仅仅是巧合,那些污蔑河南人是胡种、讲胡语的荒唐言论先用自己家乡话对比“一赐乐业”吧!


是谁蒙蔽我双眼

慣常的搬龍門把戲,將金搬龍門成北宋,金行胡音《平水韻》,金後的元則是行拔絲巴字藏梵音拼《平水韻》,此一血脈就是東藏語系(也叫漢藏語系)的根源脈絡宗親源流。而北宋行漢音《廣韻》。踢波須按波路倫理域限而為,靠搬龍門就莫談踢波了,落得場踢波就不可以搬龍門。


唐突86823551

蓝色人,一赐乐(以色列),三角大卫星,蓝色地球蜥蜴人(三角头颅,半三角耳朵,几万年前隐藏在土耳其地下隧道蜥蜴人,在中国各地区车尾贴壁虎图标。与头颅高长的高颅人,起源于巴颜克拉山沿澜沧江迁移,日本人祖宗,八百童男童女有关大头矮人。


分享到:


相關文章: