不會英語昨日重現怎麼用文字唱出來像英文歌?

溫馨生活日常


建議不用文字,就根據發音一句一句的學。用文字標音就徹底學不會了。

我英語很強,並且很早就學會了Yesterday Once More(高中的時候),所以在這首歌上我沒啥說的。

但是,我學會了很多自己一點都不懂的歌。

比如,法語的馬賽曲,日語版的北國之春,韓語版的藍色生死戀的主題歌,

還有希伯來語的那首金色的耶路撒冷。我給一個以色列人傳過我唱的,對方十分感動。

我學會這些,都是由於熱愛。

比如學馬賽曲是因為電影卡薩布蘭卡,Lazlo帶領酒吧裡的人唱馬賽曲,讓我體會到了愛國的熱情。太好聽了, 太澎湃了,看得我流淚了。雖然德國佬們唱的萊茵河也不錯。

希伯來語的金色的耶路撒冷,則是來自辛德勒名單,片尾,大夥得救後,從地平線上走來,配樂就是這首歌,我覺得太好聽了,太應景了,我就想學會。裡面的耶路撒冷的發音,Jerushalayi,真好聽。加上我對以色列民族的認同,覺得希伯來人才是和我華夏人可以相提並論的歷史悠久的沒有斷了傳承的古老民族。

後來聽了一圈,發現男中音悲情版的最好聽,就一句一句跟著學了。


所以,我想說,想學好Yesterday Once More,只要你足夠熱愛這首歌,就夠了。

The Carpenters有很多歌曲,我能唱出來的,就兩首,Yesterday Once More和On Top of the World。


分享到:


相關文章: