我的诗像埃及面包,过了一夜就吃不成了 | 读书日

我的诗像埃及面包,过了一夜就吃不成了 | 读书日

我们在捡起古老的习惯:抄书。

读书的时候,总有一些句子直击人心,发人深省,甚至泪流满面。我们想做的事,就是一起寻找,一起分享,然后一起记住。

所以这是我们共同的抄录、一本不用担心会消失的笔记。因为读书不止,我们一直在。

你来吗?

-1-

物体的运动越激烈,其摩擦力也就越大。这句话也适用于人,如果你做很激烈的运动,就会感觉到热。在旁人的眼里,你是颗熠熠生辉的明星,他们肯定对你羡慕得要死。但是,熠熠生辉的你却觉得酷热难当。

--《北野武的小酒馆》/[日]北野武 姜向明译/雅众文化|新星出版社/2017

抄书人:blue雅痴

人 ,归根结底,是一个物质存在,很容易受损伤,却不容易修复。

--《赎罪》/[英]伊恩·麦克尤恩 郭国良译/上海译文出版社/2008

抄书人:zero李修明

我渴望有人暴烈地爱我至死不渝,明白爱和死一样强大,并永远站在我身边。我渴望有人毁灭我并被我毁灭。世间的情爱何其多,有人可以虚掷一生共同生活却不知道彼此的姓名。命名是艰难而耗时的大事;要一语中的,并寓意力量。否则,在狂野的夜晚,谁能把你唤回家?只有知道你名字的人才能。

--《橘子不是唯一的水果》/[英]珍妮特·温森特 于是译/新星出版社/2010

抄书人:水见

轻易听信别人告诉你的,让禁忌阻碍你的视野,给自己定下条条框框,过约定俗成的生活,我把这叫做二手的生活。

--《像我这样笨拙的生活》/廖一梅/中信出版社/2011

抄书人:苏菲

我认为像你这样的孩子,要是长大成人后,都能博采各家之长,那可绝不是坏事。到了那时,也许我们会更加善待彼此。至少,战争会比现在少得多。没错。也许有一天,一切冲突都会结束,但绝不是因为有什么伟大的政治家或教会或我们这样的机构,而是因为人们改变了。他们会像你一样,小海雀,更像是一种综合体。

--《我辈孤雏》/[英]石黑一雄 林为正译/上海译文出版社/2018

抄书人:阁楼里哑王

-2-

当黑夜来临的时候, 谁也留不住他那个角落里的白天。 要知道,深渊是每个人的深渊。

--《笑面人》/[法]雨果 鲁膺译/上海世纪出版集团/2006

抄书人:不负韶华

不管我们是有意或无意,在这尘世中一律是演员,在一些观众面前,演着他们所认可以戏剧。

--《生活的艺术》/林语堂 越裔汉译/陕西师范大学出版社/2006

抄书人:海觅天

赛鲁罗小时候头脑的聪慧没有找到出口,最后她的美都展现在脸蛋和胸上,还有大腿和屁股上——那些美在这些地方都会昙花一现,就像从来没拥有过一样。

--《我的天才女友》/ [意] 埃莱娜·费兰特 陈英译/人民文学出版社/2011

抄书人:林木木小朋友

传闻与谣言,永生永世的徘徊。在大动荡或大平静的时代,世象光明剔透,毫发毕现,也是浓云笼罩的黑天鹅绒帷幔,可以揭开和掩盖任何的声音和细节。

--《洗牌年代》/金宇澄/文汇出版社/2015

抄书人:牛奶罐子

大地是落后的,落日是落后的,故乡是落后的,落后意味着一种对时间的迷恋,对经验的自信

--《建水记》/于坚/中信出版社|楚尘文化/2018

抄书人:钊歌夜弦

我的诗像埃及面包,过了一夜就吃不成了 | 读书日

-3-

笑声是一种十分强大的力量,而且只有文明的、无拘束的、自由的人才会对自己发出笑声。

--《画地为牢》/多丽丝·莱辛 田奥译/三辉|南京大学出版社/2019

抄书人:karl

我的诗像埃及面包,过了一夜就不能吃。趁新鲜吃吧,在落满尘埃之前。

--《火:鲁米抒情诗》/[波斯]贾拉勒丁·鲁米 黄灿然译/雅众文化|北京联合出版公司/2019

抄书人:波多野猪

等你到了我的年纪,你也会几乎完全失明。你只能看见黄颜色和明暗。你不必担心。逐渐失明并不是悲催的事情,那像是夏季天黑的很慢。

--《沙之书》/[阿根廷] 豪·路·博尔赫斯 王永年译/上海译文出版社/2015

抄书人:再见二丁目

在我看来,有些人已经疯了,有些人正在一点点死掉。按照别人要求的那样思考,谈论所有当下流行的话题,很快边掌握了网上新造的词汇,卖弄自己并不牢固的幸福,自以为是地与人辩论,虚张声势的愤怒,发自内心的卑微,一边吵闹着这是一个多么荒谬的世界,一边为这个荒谬的世界添砖加瓦,让它变得一天比一天荒谬。

--《聋哑时代》/双雪涛/北京十月文艺出版社/2016

抄书人:闲云

文学与哲学都是游戏,和小孩子在大海边用尽全副精神气力满怀喜悦地堆起一座沙堡无根本不同。贤人君子给了游戏一个恶名,真是可惜。或以为游戏与正经是两回事,也是误解。游戏的能力,和笑的能力,标志了人与兽的区别;但也只有严肃的人、有力者,才能游戏。否则,就不是游戏,只是油滑与轻薄。

--《留白》/田晓菲/理想国|广西师范大学出版社/2019

抄书人:intercus

-4-

科学医学的野心和前进方向直指一条全新的虚幻之路,尽头是无可避免的死亡;尽管医师和科学家可以在停尸间和实验室质询死亡、将永恒末世转化成生物事实、用宇宙的无限取代宗教的永恒,但他们制作的图像依旧道尽了肉体的脆弱与短暂,凭吊逝去的一切事物。

--《病玫瑰》/[英] 理查德·巴奈特 郭腾杰译/理想国丨世界图书出版广东有限公司/2019

抄书人:幻往

众所周知,对于结婚来说,信任才是更为重要的一种感情而并非爱情。

--《我脑袋里的怪东西》/[土耳其] 奥尔罕·帕慕克 陈竹冰译/上海人民出版社/2016

抄书人:zy

我们只顾着走路,各自想着心事,一声不吭。事到如今,再回想,能够想起火烧云,想起暮归老牛辉煌的眼睛,想起白桦树粉红枝干,想起连绵远山通体静呈奇异而强烈的红色...却,再也想不起那个黄昏了。那个黄昏与那个黄昏中能够被我清晰记起的细节部分——断然割裂。

--《走夜路请放声歌唱》/李娟/湖南文艺出版社/2011

抄书人:青出

有时候我们误以为是宽容,实际上是无知而造成的冷漠而已。

--《宽容》/房龙 迮卫等译/三联书店/1998

抄书人:诸镇凝

垂直关系中只有承认等级才能融洽相处,如同男女关系中只有承认差别才能真正做到平等。

--《知道分子》/王朔/北京十月文艺出版社/2015

抄书人:COVERSATION

我的诗像埃及面包,过了一夜就吃不成了 | 读书日

一起抄书吧

本期书单

《北野武的小酒馆》/[日]北野武 姜向明译/雅众文化|新星出版社/2017

《赎罪》/[英]伊恩·麦克尤恩 郭国良译/上海译文出版社/2008

《橘子不是唯一的水果》/[英]珍妮特·温森特 于是译/新星出版社/2010

《像我这样笨拙的生活》/廖一梅/中信出版社/2011

《我辈孤雏》/[英]石黑一雄 林为正译/上海译文出版社/2018

《笑面人》/[法]雨果 鲁膺译/上海世纪出版集团/2006

《生活的艺术》/林语堂 越裔汉译/陕西师范大学出版社/2006

《我的天才女友》/ [意] 埃莱娜·费兰特 陈英译/人民文学出版社/2011

《洗牌年代》/金宇澄/文汇出版社/2015

《建水记》/于坚/中信出版社|楚尘文化/2018

《画地为牢》/多丽丝·莱辛 田奥译/三辉|南京大学出版社/2019

《火:鲁米抒情诗》/[波斯]贾拉勒丁·鲁米 黄灿然译/雅众文化|北京联合出版公司/2019

《沙之书》/[阿根廷] 豪·路·博尔赫斯 王永年译/上海译文出版社/2015

《聋哑时代》/双雪涛/北京十月文艺出版社/2016

《留白》/田晓菲/理想国|广西师范大学出版社/2019

《病玫瑰》/[英] 理查德·巴奈特 郭腾杰译/理想国丨世界图书出版广东有限公司/2019

《我脑袋里的怪东西》/[土耳其] 奥尔罕·帕慕克 陈竹冰译/上海人民出版社/2016

《走夜路请放声歌唱》/李娟/湖南文艺出版社/2011

《宽容》/房龙 迮卫等译/三联书店/1998

《知道分子》/王朔/北京十月文艺出版社/2015


分享到:


相關文章: