好書推薦| 張英倫、胡亮編著《敬隱漁研究文集》出版

好書推薦| 張英倫、胡亮編著《敬隱漁研究文集》出版

張英倫、胡亮編《敬隱漁研究文集》出版

敬隱漁原名顯達,字雪江,四川遂寧人,生於1901年,約卒於1933年,享年不超過三十三歲。詩人,作家,翻譯家,中法文化交流史上的先驅者,生前主要居留在四川、上海和法國,與羅曼·羅蘭(Romain Rolland)、魯迅、郭沫若等中法文豪都有交往。他曾首次將羅曼·羅蘭的《約翰-克利斯朵夫》譯成漢文(沒有最後完稿),介紹到中國;還曾首次將魯迅的《阿Q正傳》譯成法文,介紹到歐洲。曾得到羅曼·羅蘭、郭沫若、茅盾、成仿吾等人的高度評價,被目為創作、翻譯和學術研究的“天才”(可惜是個“短命天才”)。綜合各方面史料來看,很有可能,敬隱漁最後因為身體或精神疾病蹈海而亡(一說投湖以死)。

《敬隱漁研究文集》作為敬隱漁出生一百二十虛年獻禮,由江蘇文藝出版社精裝出版, 共有284頁,定價58元。全書分為三卷:卷一史料,收入敬隱漁、羅曼·羅蘭、魯迅、巴薩爾耶特等人的相關通信,以及羅曼·羅蘭的相關日記,均由張英倫先生譯為漢語。卷二論文,收入胡亮、馮鐵、袁莉、張英倫、朱穆、鍾沁、廖久明、陳俐、劉志俠、王錦厚、王細榮等十一位當代學者關於敬隱漁的十四篇最新研究成果。卷三年譜,收錄張英倫精心編訂的《敬隱漁年譜(1901-1933)》。該書既是敬隱漁研究的重要成果,又是早期中法文化交流史研究的生動個案,填補了中國現代文化史研究的一個醒目空白。編者之一胡亮認為,本書主要應歸功於張英倫先生。

好書推薦| 張英倫、胡亮編著《敬隱漁研究文集》出版

目錄

張英倫:前言

卷一:史料

敬隱漁1924年6月3日致羅曼·羅蘭信

羅曼·羅蘭1924年7月17日致敬隱漁信

敬隱漁1924年12月10日致羅曼·羅蘭信

敬隱漁1925年5月18日致羅曼·羅蘭信

敬隱漁1925年8月9日致羅曼·羅蘭信

敬隱漁1925年9月6日致羅曼·羅蘭信

敬隱漁1925年9月9日致羅曼·羅蘭信

羅曼·羅蘭1925年9月10日日記

羅曼·羅蘭1925年9月11日日記

敬隱漁1925年9月散文《蕾芒湖畔》

敬隱漁1925年9月30日致羅曼·羅蘭信

敬隱漁1925年11月6日致羅曼·羅蘭信

敬隱漁1925年11月26日致羅曼·羅蘭信

敬隱漁1925年12月16日致羅曼·羅蘭信

敬隱漁1925年12月31日致羅曼·羅蘭信

羅曼·羅蘭1926年1月12日致巴薩爾耶特信

敬隱漁1926年1月23日致羅曼·羅蘭信

敬隱漁1926年1月24日致魯迅信

敬隱漁1926年1月24日致羅曼·羅蘭信

巴薩爾耶特1926年1月27日致羅曼·羅蘭信

敬隱漁1926年1月29日致羅曼·羅蘭信

巴薩爾耶特1926年2月7日致敬隱漁信

敬隱漁1926年2月11日致羅曼·羅蘭信

敬隱漁1926年3月11日致羅曼·羅蘭信

敬隱漁1926年3月19日致羅曼·羅蘭信

敬隱漁1926年3月29日致魯迅信

敬隱漁1926年5月6日致羅曼·羅蘭信

敬隱漁1926年5月27日致羅曼·羅蘭信

敬隱漁1926年6月11日致羅曼·羅蘭信

敬隱漁1926年6月19日致羅曼·羅蘭信

敬隱漁1926年7月5日致羅曼·羅蘭信

敬隱漁1926年8月7日致羅曼·羅蘭信

敬隱漁1926年8月21日致羅曼·羅蘭信

敬隱漁1926年9月7日致羅曼·羅蘭信

敬隱漁1926年9月21日致羅曼·羅蘭信

敬隱漁1926年10月16日致羅曼·羅蘭信

敬隱漁1926年12月6日致羅曼·羅蘭信

敬隱漁1926年12月28日致羅曼·羅蘭信

敬隱漁1927年2月5日致羅曼·羅蘭信

敬隱漁1927年3月25日致羅曼·羅蘭信

敬隱漁1927年12月31日致羅曼·羅蘭信

敬隱漁1928年1月21日致羅曼·羅蘭信

敬隱漁1928年5月27日致羅曼·羅蘭信

敬隱漁1928年6月6日致羅曼·羅蘭信

敬隱漁1928年9月10日致里昂中法大學校長信

敬隱漁1928年11月8日致羅曼·羅蘭信

敬隱漁1929年7月24日致羅曼·羅蘭信

敬隱漁1929年8月8日致羅曼·羅蘭信

敬隱漁1929年8月12日致羅曼·羅蘭信

敬隱漁1929年8月30日致羅曼·羅蘭信

敬隱漁1929年9月13日致羅曼·羅蘭信

敬隱漁1929年9月17日致羅曼·羅蘭信

羅曼·羅蘭1929年10月18日致博杜安信

敬隱漁1929年11月2日致羅曼·羅蘭信

羅曼·羅蘭1929年11月14日日記

卷二:論文

胡亮:可能的七里靴

——介紹敬隱漁的詩與譯詩

[瑞士]馮鐵:敬隱漁的法文翻譯與他的法文寫作

——以郭沫若著《函谷關》為例

袁莉:一切發生在“江聲浩蕩”之前

——《若望·克利司多夫》及其譯者敬隱漁

張英倫:“一封信”水落石出

朱穆:寄語魚鴻訴幽腸

——讀敬隱漁短篇小說《瑪麗》隨筆

鍾沁:初見偉人:尋求精神救助的“新力”

——品讀《蕾芒湖畔》

張英倫:敬譯《阿Q正傳》漫評

廖久明:一篇改寫的短篇小說

——敬隱漁的《離婚》與向培良的《正直人的思想》比較論

陳俐:敬隱漁從《蒼茫的煩惱》到《養真》的改寫

——兼論敬隱漁短篇小說集《瑪麗》

張英倫:關於敬隱漁之死及其他

[法國] 劉志俠:渡河去看敬隱漁

王錦厚:一部獨具特色的人物傳記

——讀張英倫著《敬隱漁傳奇》

王細榮:從傳說到真相

——讀張英倫的《敬隱漁傳奇》

朱穆:告訴世人繆斯的消息

—— 《敬隱漁傳奇》讀藏隨記

卷三:年譜

張英倫編訂:敬隱漁年譜(1901-1933)

好書推薦| 張英倫、胡亮編著《敬隱漁研究文集》出版

編者簡介

張英倫:生於1938年,安徽蚌埠人。作家,學者,翻譯家。曾供職於中國社會科學院外國文學研究所,師從羅大岡教授,並與馮至、卞之琳、羅大岡、李健吾、羅念生、楊絳、柳鳴九等學者長期共事。曾任外國文學函授中心校長、法國文學研究會常務副會長兼秘書長,現受聘為法國科學研究中心研究員。著有《法國文學史》、《雨果傳》、《莫泊桑傳》、《大仲馬傳》、《敬隱漁傳》等,譯有《莫泊桑小說選》、《茶花女》、《瑪爾戈王后》、《鮑狄埃詩選》、《梅塘夜話》等,主編有《外國名作家傳》、《外國名作家大辭典》、《外國中篇小說叢刊》、《外國小說大觀》等。敬隱漁研究方面,著有《敬隱漁傳奇》、《敬隱漁傳》,編譯有《敬隱漁文集》、《敬隱漁研究文集》。現居法國巴黎。

胡亮:生於1975年,四川蓬溪人。詩人,論者,隨筆作家。中國作家協會會員,巴金文學院簽約作家。供職於遂寧市文廣旅遊局。著有《闡釋之雪:胡亮文論集》、《闡釋之雪:現代詩人評論集》、《琉璃脆》、《虛掩》、《窺豹錄:當代詩的99張面孔》、《屠龍術》(即出)、《狂歡博物館:八十年代巴蜀先鋒詩史略》(待出),編有《出梅入夏:陸憶敏詩集》、《永生的詩人:從海子到馬雁》、《力的前奏:四川新詩99年99家99首》。創辦《元寫作》。獲頒第5屆後天文化藝術獎、第2屆袁可嘉詩歌獎、第9屆四川文學獎、2018年度十大圖書獎、第3屆建安文學獎。現居四川遂寧。

好書推薦| 張英倫、胡亮編著《敬隱漁研究文集》出版


分享到:


相關文章: