用英語怎麼說“隨便你”?少用whatever,這會讓別人討厭你

在生活中,我們總是會遇到一些我們不知道該如何選擇,或者我們希望對方來替我們做決定的時候,我們可能會很隨意地說一句“隨便”。


用英語怎麼說“隨便你”?少用whatever,這會讓別人討厭你

這兩個字看起來很簡單,特別是從女孩子嘴巴里面說出來,卻會讓很多男生為難。

用英語怎麼說“隨便你”?少用whatever,這會讓別人討厭你

那麼,我們用英語怎麼來表達“隨便”呢?

可能很多同學的第一反應就是“whatever”。但是,這個詞要慎用!

用英語怎麼說“隨便你”?少用whatever,這會讓別人討厭你

因為在美國曾經有機構做過這樣一個調查,調查的主題是“在私人談話裡,你最討厭聽到的用詞是什麼”。結果“whatever”連續九年蟬聯排行榜第一名。

所以如果你希望給別人留下好印象,“whatever”一定要慎用!

那麼為什麼“whatever”有幸榮登最討厭聽到的用詞榜單第一呢?

因為在大眾的印象中,whatever的感性色彩通常有以下幾種:

(1)whatever 表達一種“對他人話語的冷漠”,相當於“who cares?(誰在乎)”。

用英語怎麼說“隨便你”?少用whatever,這會讓別人討厭你

(2)whatever 用在一場爭論中,通常是你覺得說不過別人、又想在嘴上逞強的時候。那麼就可以說“whatever”來結束對話。意思類似於“好吧好吧,隨便吧”“你說什麼就是什麼吧”。

用英語怎麼說“隨便你”?少用whatever,這會讓別人討厭你

(3)略粗魯,偏髒話。

那麼除了說“whatever”,我們還能用哪些英語表達“無所謂”“都可以”“聽你的”呢?

(1)It's up to you. 這取決於你,隨便你。

例句:

Do you want to stay or go? It's up to you.

你要留下來還是走呢?由你決定。

用英語怎麼說“隨便你”?少用whatever,這會讓別人討厭你

(2)suit yourself. 隨你便!

這是一句俚語表達,你會在很多美劇當中聽到這句表達,非常地常用,也非常口語化。

例句:

If you want to eat dinner now, suit yourself!

如果你現在想吃晚餐,隨便你!

用英語怎麼說“隨便你”?少用whatever,這會讓別人討厭你

(3)​Anything will do. 什麼都行。

例句:

I want something to eat, and anything will do.

我要點兒吃的,什麼都行。

用英語怎麼說“隨便你”?少用whatever,這會讓別人討厭你

(4)​You're the boss. 聽你的。

這句也是非常常見的口語表達,字面意思是“你是老闆”,所以“聽你的”。

例句:

A:How about eating hot pot tonight?What do you say?

要不晚上吃火鍋?你覺得怎麼樣?

B:You're the boss.

聽你的。

用英語怎麼說“隨便你”?少用whatever,這會讓別人討厭你

(5)I don't mind.

我不介意。

我不介意,所以都可以。

例句:

A:Which one of these do you want?

你想要這裡面的哪一個?

B:I don't mind.

都可以。

用英語怎麼說“隨便你”?少用whatever,這會讓別人討厭你

(6)It's your call. 你決定。

這句可不是說“你的電話”的意思,指的是“由你決定”的意思。

例如:

Chinese or Western food, it's your call.

​中餐或是西餐你來決定。

用英語怎麼說“隨便你”?少用whatever,這會讓別人討厭你

以上就是我們今天分享的除了“whatever”,你還可以使用的6種關於“隨便”“無所謂”“聽你的”的英文表達,那麼你學會了嗎?

每天學一點英語,每天進步一點點。


分享到:


相關文章: