返工後,你還打算跳槽嗎?

往年,很多人領完年終獎就下好了半個手機屏幕的求職軟件。

不過今年春節後在家辦公或即將返回公司的讀者們,不知道還有沒有換工作的打算。

返工後,你還打算跳槽嗎?

Those born since 1995 spend just months in their first jobs, so companies will need to adjust if they want to stem the exodus of talent.

95後們通常第一份工作只會做幾個月,所以要是公司想要留住他們,不讓他們出走,那就得做出調整。

返工後,你還打算跳槽嗎?

As many as 76.6 percent of survey respondents were actively seeking new jobs this spring, the Hangzhou Daily reported, citing a private recruitment firm’s survey. The top reason for switching jobs was dissatisfaction with salaries, followed by unclear prospects and limited scope for promotions.

《杭州日報》援引一傢俬人招聘公司的調查稱,今年春季(指2019年),多達76.6%的受訪者在積極地尋找新工作。跳槽的首要原因是對薪水不滿意,其次是職業發展前景不明,升職空間有限。

“錢沒到位,幹活太累”一直是跳槽的主因。今年再加上“在家待命,隨叫隨應”,工作體驗一言難盡。

微博網名為“鄉村教師代言人—馬雲”的馬老師,曾在2019年初的達沃斯世界經濟論壇上向觀眾說:

返工後,你還打算跳槽嗎?

“Give yourself a promise: ‘I will stay there for three years.’ Then you start to move.” “Your first job is your most important.”

“承諾自己:‘我要在這個崗位上呆三年’,然後你再走。你的第一份工作是最重要的。”

但很明顯很多人並沒有待夠三年,或者說,絕大多數都沒有。

《中國青年報》去年的一項涵蓋1984名受訪者的調查也顯示:90%的年輕人在參加工作的頭三年離開了自己的第一份工作崗位。

More than 65 percent believed the choice was a result of low pay and benefits, the survey showed, adding other contributing factors include a lack of interest in the specific post, bleak prospects for promotion and high work pressure.

調查顯示,超過65%的受訪者認為,選擇離職是由於薪酬和福利較低,其他因素也包括對具體職位缺乏興趣、升職前景黯淡和工作壓力大。

年輕人跳槽也的確不是什麼近兩年的新鮮事,早在7年前,2013年3月《華爾街日報》就以“China’s Youth Tell Employers: I Quit”為題報道過這一現象。

其中寫道:

For increasing numbers of young Chinese professionals, the first day back at work after the Lunar New Year holiday is the day they quit.

對於越來越多的中國年輕職場人來說,春節假期後重返工作崗位的第一天就是他們辭職的那一天。

返工後,你還打算跳槽嗎?

Millennials don't want to be treated like everyone else. Their elders may be satisfied (though satisfaction is a poor workplace metric) with a mediocre job, but millennials are not. They'll keep looking until they get what they need, which includes: Opportunities to learn and grow, a sense of purpose, and high-quality management. Leaders who consider these three job expectations inspire their loyalty.

不想像其他人一樣,千禧一代喜歡區別一點的對待。他們的長輩可能會對平庸的工作感到滿足(儘管滿意程度是一個不太好的職業衡量標準),但千禧一代則不然。他們會一直尋找,直到得到他們需要的東西,比方說:學習和成長的機會、目標感和高質量的公司管理。能夠考慮到這三個工作期望的領導者們就能激發年輕人的忠誠。

Not coincidentally, what millennials want is the same thing everybody wants in a job. Millennials just want it more and are less likely to wait around to get it.

千禧一代想要的東西跟其他人別無二致,這並非巧合。他們只是要得更多一些,而且不太可能傻等天上掉下來好工作。


分享到:


相關文章: