今天是復活節(Easter),即西方紀念耶穌(Jesus)復活的節日。對基督教徒(Christians)來說,這個節日的地位僅次於聖誕節。那麼,關於復活節,你瞭解多少呢?
為什麼每年的復活節日期都不一樣?復活節的英文為什麼是Easter?今天,汪仔就給大家介紹一些關於復活節的冷知識、習俗以及相關英語習語,快來update一下你的知識庫吧~
復活節冷知識
冷知識1:
The date for Easter shifts every year.
每年復活節的日期都不一樣。
“復活節”並非特定的某天,而是定在每年春分月圓後的第一個星期日(the first Sunday after the first full moon following the spring equinox)。由於每年的春分日(spring equinox)都不固定,所以每年的復活節的具體日期也是不確定的。
冷知識2:
Why is Easter called Easter?
“復活節”的英文為什麼叫Easter?
“復活”的英文是resurrection,和Easter風馬牛不相及。Easter其實是北歐民族神話中春天女神Eostre的英文名字,傳說Eostre可以趕走冬天,換來生氣勃勃的春天,而復活節正好處於春天,因此就以Easter作為復活節的英文。
復活節習俗
1. The Easter bunny / rabbit 復活兔
復活兔是復活節的象徵之一,意示春天的復甦(revival in Spring)和新生的誕生(birth of new life),通常以野兔的形式出現,而不是家兔。
e.g. I love to buy chocolate bunnies to get in the Easter spirit.
我喜歡買復活兔巧克力,醞釀復活節心情。
2. Easter eggs 復活節彩蛋
復活節彩蛋也是復活節必不可少的東西。通常大人們會在雞蛋上彩繪(colored decoration),並事先藏好,讓小孩們來尋找,這就是復活節彩繪雞蛋(Easter egg decoration)和尋找復活節彩蛋(Easter egg hunt)兩個重要活動了。在復活節前夕,商場早已擺滿了彩蛋或復活兔形狀的巧克力或糖果供人們購買了。
e.g. One of my favorite things about Easter is the Easter egg hunt.
復活節我最喜歡的活動之一便是尋找復活節彩蛋。
3. Easter basket 復活節禮物籃
復活節,基督徒通常會贈送給親友一個復活節禮物籃,父母也會給小孩子一個禮物籃,裡面裝滿了糖果(candies),復活節兔子或彩蛋形狀的巧克力(egg-shaped chocolates)。
e.g. Easter baskets are typically filled with Easter eggs, chocolate bunnies and toys.
復活節禮物籃通常裝有復活節彩蛋,復活兔巧克力和玩具。
復活節習語
復活節這個重要的節日,也衍生了不少習語,一起來學習一下吧~
1. A good egg
大好人,形容人慷慨大方,對人特別好,也值得信賴。
e.g. We can trust him. He really is a good egg.
我們可以相信他,他是個非常慷慨大方,值得信賴的人。
2. A happy bunny
快樂兔,指高興,內心滿足的人。
e.g. I am a happy bunny now because I got 2 free concert tickets.
我得到兩張免費演唱會門票,非常開心。
3. To egg someone on
指慫恿某人去做他並不特別想做的事。
e.g. I wouldn’t have gone skydiving if he hadn’t egged me on to do it.
如果不是他慫恿我,我是不會去跳傘的。
4. To have egg on someone’s face
尷尬/狼狽不堪
e.g. I don’t want to end up with egg on my face so I decided to prepare for the interview thoroughly.
我可不想面試時尷尬無比,所以我決定認真準備面試。
5. To put all your eggs in one basket
字面意思為“把所有雞蛋放在同一個籃子裡”,意為孤注一擲。
e.g. You should not put all your eggs in one basket when you invest in stocks.
你投資股票的時候不應該孤注一擲。
6. To pull a rabbit out of the hat
(魔術)把兔子從帽子里拉出來,比喻想出讓人驚奇的想法。
e.g. He pulled a rabbit out of the hat by coming up with a brilliant marketing idea.
他的營銷策略的確是讓人驚歎的想法。
7. You cannot make an omelette without breaking the eggs.
不打碎雞蛋做不成煎蛋卷,引申為有得必有失。
e.g. You have to spend time on learning English, otherwise you won’t have any improvement. You know, you cannot make an omelette without breaking the eggs.
你必須花時間學英語,否則你是不會有進步的。你想,不打碎雞蛋做不成煎蛋卷嘛。
8. To be like a rabbit caught in the headlights
被車燈嚇著的兔子,比喻驚慌失措。
e.g. I will be like a rabbit caught in the headlights if I forget my lines on the stage.
如果我在臺上忘詞了,我會像被車燈嚇著的兔子,驚慌失措的。
看完這些,你是不是也躍躍欲試想要“尋找復活節彩蛋”啦?那麼,請在下圖的一堆兔子裡找出那隻隱藏的“復活節彩蛋”吧!找到的寶寶,記得點贊讓汪仔知道哦~祝小可愛們復活節快樂鴨!