初中語文文言文重點句子翻譯,收藏起來用三年!


一、《論語》十則

1.子曰:“學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知 而不慍,不亦君子乎?”

譯:學習知識,然後按一定的時間去複習它,不也高興嗎?有志同道合 的人從遠方來,不也快樂嗎?人家不瞭解我,我卻不怨恨.生氣,不也 是君子嗎?

2.曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?”

譯:曾子說:“我每天多次地反省自己:替別人辦事是不是盡心竭力呢?跟朋友往來是不是誠實呢?老師傳授的知識是不是複習過呢?”

3.子曰:“溫故而知新,可以為師矣。”

譯:在溫習舊的知識後,能夠從中有新的體會或發現,可憑藉這一點做老師了。

4.子曰:“學而不思則罔;思而不學則殆。”

譯:只讀書卻不思考,就會感到迷惑;只是空想而不讀書,就會(陷入 邪說)有害危險。

5.子曰:“由,誨女知之乎!知之為知之,不知為不知,是知也。”

譯:孔子說:“由,教給你對待知和不知的態度吧:知道就是知道,不知道就是不知道,這就是聰明智慧。”

6.子曰:“見賢思齊焉,見不賢而內自省也。”

譯:孔子說:“看見賢人要想著向他看齊,看見不賢的人要反省自己有 沒有跟他相似的毛病。”

7.子曰:“三人行,必有我師焉;擇其善者而從之,其不善者而改之。”

譯:孔子說:“幾個人在一起走路,其中一定有人可以當我的老師。應 當選擇他們的優點去學習,看到自己也有他們的缺點就要改正。”

8.曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道遠。仁以為己任,不亦重乎?死而後已,不亦遠乎?”

譯:曾子說:“士人不可以不胸懷寬廣、剛強勇毅,因為他肩負著重大 的使命,路程又很遙遠。把實現‘仁’的理想看做自己的使命,不也是 重大嗎?到死才停止,不也很遙遠嗎?”

9.子曰:“歲寒,然後知松柏之後凋也。”

譯:孔子說“寒冷的冬天,才知道松樹柏樹是最後落葉的。”

10.子貢問曰:“有一言而可以終身行之者乎?”

譯:子貢問道:“有沒有一句可以終身奉行的話?”

11.子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施於人。”

譯:孔子說:“那大概是‘恕’吧!自己不想要的事情,不要施加在 別人身上。”

初中語文文言文重點句子翻譯,收藏起來用三年!


二、《魚我所欲也》

1.生,亦我所欲也,義,亦我所欲也,二者不可得兼,捨生而取義者也。

譯:生命是我所想要的,大義也是我所想要的,如果兩者不能夠同時 都具有的話,那麼我就只好犧牲生命而選取大義了。

2.由是則生而有不用也;由是則可以闢患而有不為也。

譯:憑藉某種辦法就可以得到生存,但有人不用;憑藉某種辦法就可以 躲避禍患,但有人不去幹這種事情。

3.萬鍾則不辯禮義而受之,萬鍾於我何加焉!

譯:萬鐘的優厚俸祿如果不辨別是否合乎禮義就接受它,萬鐘的優厚俸祿對我有什麼好處呢?

4.鄉為身死而不受,今為所識窮乏者得我而為之

譯:原先為了禮義寧願身死也不接受(一簞食,一豆羹) ,現在為了所 認識的窮人感激我而接受它。

5.是亦不可以已乎?此之謂失其本心。

譯:這種做法不也是可以停止了嗎?這就是所說的失掉了他本來的思想。

6.如使人之所欲莫甚於生,則凡可以得生者何不用也?使人之所惡莫 甚於死者,則凡可以闢患者何不為也?

譯:假使人們所喜歡的沒有超過生命的,那麼凡是可以用來求得生存的辦法,什麼手段不用呢?假使人們所厭惡的沒有超過死亡的,那麼凡是可以用來躲避禍患的,什麼事情不做呢?

初中語文文言文重點句子翻譯,收藏起來用三年!


三、《生於憂患,死於安樂》

1.故天將降大任於是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空 乏其身,行拂亂其所為,所以動心忍性,曾益其所不能。

譯:所以上天要降臨重大使命給這樣的人, 一定要先使他們的內心痛苦, 使他們的筋骨勞累,使他們的體膚餓瘦,使他們受到貧困之苦,使他們做事不順,通過這些來使他們內心驚動,使他們的性格堅強,增加他們 所不具備的才能。

2.入則無法家拂士,出則無敵國外患者,國恆亡。

譯:在國內如果沒有堅持法度和輔佐君王的賢士,在國外如果沒有敵國外患,這個國家往往會滅亡。

3.生於憂患而死於安樂。

譯:因有憂患而得以生存,因沉迷安樂而衰亡。

4.人恆過然後能改,困於心衡樂慮而後作,徵於色發於聲而後喻。

譯:一個人嫦犯錯誤,然後才能改正;內心困惑,思緒阻塞,然後才能有所作為;(一個人的想法,只有)從臉色上顯露出來,在吟詠歎息聲中表現出來。

初中語文文言文重點句子翻譯,收藏起來用三年!


四、《公輸》

1.夫子何命焉為?

譯:先生有什麼指教呢?

2.吾義固不殺人。

譯:我堅持道義,一定不會殺人。

3.荊國有餘於地而不足於民,殺所不足而爭所有餘。

譯:楚國有的是土地,卻缺少民眾,如今去殺自己缺少的民眾而去爭奪 自己並不缺少的土地。

4.胡不見我於王?

譯:為什麼不向楚王引見我呢?

5.公輸盤九設攻城之機變,子墨子九距之。

譯:公輸盤一次又一次地設下了攻城的巧妙方法,墨子一次又一次地抵 擋了他。

6.吾知所以距子矣,吾不言。

譯:我知道用來抵抗你的方法了,我不說。

7.我知子之所以距我,吾不言;

譯:我知道你用來抵抗我的方法了,我不說。

8.雖殺臣,不能絕也。

譯:即使殺了我,也不能殺盡保衛宋國的人。

初中語文文言文重點句子翻譯,收藏起來用三年!


五、《愚公移山》

1.甚矣,汝之不惠!

譯:你太不聰明瞭。

2.吾與汝畢力平險,指通豫南,達於漢陰。

譯:我和你們盡力挖平險峻的大山, (使道路)一直通向豫州南部,到 達漢水南岸。

3.以君之力,曾不能損魁父之丘,如太行王屋何?

譯:憑藉您的力量,連魁父這座小山都不能削平,能把太行、王屋兩座山怎麼樣?

4.寒暑易節,始一反焉。

譯:冬夏換季,才能往返一次。

5.遂率子孫荷擔者三夫,扣石墾壤,箕畚運於渤海之尾。

譯:於是率領兒孫中能挑擔子的三個人,鑿石頭,挖土,用箕畚運到渤 海邊上。

初中語文文言文重點句子翻譯,收藏起來用三年!


六、《曹劌論戰》

1.肉食者鄙,未能遠謀。

譯:居高位享厚祿的人目光短淺,不能深謀遠慮。

2.衣食所安,弗敢專也,必以分人

譯:衣食這類養生的東西,不敢獨自享有,必定把它分給別人。

3.小大之獄,雖不能察,必以情。

譯:大大小小的案件,即使不能件件都明察,也一定是根據實情判斷。

4.忠之屬也。可以一戰。戰則請從。

譯:這是盡了本職的一類事情,可憑藉這個條件打一仗,如果作戰,就 請允許我跟隨著去” 。

5.夫戰,勇氣也。一鼓作氣,再而衰,三而竭。

譯:作戰,是靠勇氣的。第一次擊鼓能夠振作士兵的勇氣,第二次 擊鼓士氣衰弱,第三次擊鼓士氣就消失了。

6.小惠未扁,民弗從也。

譯:這種小恩惠沒有遍及老百姓,老百姓是不會聽從您的。

7.小信未孚,神弗福也。

譯:小信用未能使神信任,神靈不保佑您。

初中語文文言文重點句子翻譯,收藏起來用三年!


七、《鄒忌諷齊王納諫》

1.朝服衣冠,窺鏡,謂其妻曰:“我孰與城北徐公美?”

譯:早晨穿戴好衣帽,照著鏡子,對他的妻子說:“我與城北徐公比, 誰美?”

2.吾妻之美我者,私我也。

譯:我的妻子認為我美,是偏愛我。

3.今齊地方千里,百二十城。

譯:現在齊國的土地方圓一千里,有一百二十座城池。

4.能謗譏於市朝,聞寡人之耳者,受下賞。

譯:能夠在公眾場所議論君王的缺點,使我聽到的,受到下等獎賞。

5.燕、趙、韓、魏聞之,皆朝於齊。此所謂戰勝於朝廷。

譯:燕、趙、韓、魏聽說了這件事,都到齊國來朝見齊王,這就是所說 的在朝廷上戰勝別國。

初中語文文言文重點句子翻譯,收藏起來用三年!


八、《口技》

1.少頃,但聞屏障中撫尺一下,滿坐寂然,無敢譁者。

譯:過了一會兒,只聽到圍幕中撫尺一拍,全場都安靜下來,沒有一個 敢大聲說話的。

2.當是時,婦手拍兒聲,口中嗚聲,兒含乳啼聲,大兒初醒聲,夫叱 大兒聲,一時齊發,眾妙畢備。

譯:在這個時候,婦人手拍孩子的聲音,口中嗚嗚哼唱的聲音,小孩子 含著乳頭啼哭的聲音,大孩剛剛醒來的聲音,丈夫大聲呵斥大孩子的聲 音,同時間一起響了起來,各種聲音都表演得惟妙惟肖。

3.滿坐賓客無不伸頸,側目,微笑,默嘆,以為妙絕。

譯:全場的賓客沒有一個不伸長脖子,偏著頭凝神地聽著,微笑著,暗暗讚歎著,認為妙極了。

4.賓客意少舒,稍稍正坐。

譯:賓客們的心情稍微放鬆了,身子漸漸坐正了。

5.雖人有百手,手有百指,不能指其一端。

譯:即使一個人有上百隻手,一隻手有上百隻手指,也不能明確指出哪 一種聲音來。

6.於是賓客無不變色離席,奮袖出臂,兩股戰戰,幾欲先走。

譯:在這種情況下,賓客們沒有一個不嚇得變了臉色,離開座位,揚起 衣袖,露出手臂,兩腿索索直抖,幾乎都想爭先恐後地逃跑。

初中語文文言文重點句子翻譯,收藏起來用三年!


九、《桃花源記 》

1.漁人甚異之。復前行,欲窮其林。

譯:漁人感到非常詫異,繼續往前走,想走到林子的盡頭。

2.見漁人,乃大驚,問所從來。

譯:(桃源人)見了漁人,竟然感到十分驚訝,問他是從哪裡來的。

3. 土地平曠, 屋舍儼然, 有良田美池桑竹之屬。阡陌交通, 雞犬相聞。

譯:(看到)一片平坦寬廣的土地,一排排整齊的房屋,還有肥沃的田 地.美麗的池塘.桑樹.竹林之類。田間小路縱橫交錯,雞鳴狗叫之聲 都處處可以聽見。

4.率妻子邑人來此絕境,不復出焉。

譯:率領妻子兒女同鄉的人來到這個跟世人隔絕的地方,不再出去了。

5.此人一一為具言所聞。

譯:漁人一五一十把自己所聽到的事詳細地告訴他們。

6.問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。

譯:問現在是什麼 朝代,竟然不知道有過漢朝,更不用說魏晉兩個朝代了。

初中語文文言文重點句子翻譯,收藏起來用三年!


十、《與朱元思書》

1.從流飄蕩,任意東西。

譯:(我的小船)隨著江流飄飄蕩蕩,時而向東,時而向西。

2.急湍甚箭,猛浪若奔。

譯:湍急的江流比箭還快,那驚濤駭浪像飛奔的馬。

3.夾岸高山,皆生寒樹,負勢競上,互相軒邈。

譯:江兩岸的高山上,全都生長著蒼翠的樹,使人看了產生寒意。重重 疊疊的山巒各仗著自己的地勢爭相向上, 這些山巒彷彿都爭著往高處和 遠處伸展。

4.鳶飛戾天者,望峰息心;經綸世務者,窺谷忘反。

譯:那些像鳶一樣極力攀高的人,看到這些雄奇的山峰就平息了自己熱衷功名利祿的心;那些忙於世俗事務的人,看到這些幽深的山谷就會流連忘返

初中語文文言文重點句子翻譯,收藏起來用三年!


十一、《三峽》

1.重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分,不見曦月。

譯:層層的懸崖,排排的峭壁,把天空和太陽都遮蔽了。如果不是在正 午.半夜的時候,連太陽和月亮都看不見。

2.至於夏水襄陵,沿溯阻絕。

譯:到了夏天水漲,江水漫上小山的時候,順流而下和逆流而上的船隻 都被阻絕。

3.雖乘奔御風,不以疾也。

譯:即使是騎著飛奔的馬,駕著疾風,也不如它快。

4.懸泉瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,良多趣味。

譯:(在山峰之間)常有懸泉瀑布飛流衝蕩,水清,樹榮,山高,草盛, 實在是有很多趣味。

5.常有高猿長嘯,屬引悽異,空谷傳響,哀轉久絕。

譯:常常在高處的猿猴拉長聲音鳴叫,聲音連續不斷,非常淒涼怪異。空曠的山谷傳來猿啼的回聲,悲哀婉轉,很久很久才消失。

初中語文文言文重點句子翻譯,收藏起來用三年!


十二、《馬說》

1.故雖有名馬,祗辱於奴隸人之手,駢死於槽櫪之間,不以千里稱也。

譯:因此即使有很名貴的馬,也只能在僕役的手下受到屈辱,跟普通的馬一起死在馬廄裡,不以千里馬著稱。

2.馬之千里者,一食或盡粟一石。食馬者不知其能千里而食也。

譯:日行千里的馬,一頓有時能吃下一石糧食,餵馬的人不知道要根據 它日行千里的本領來餵養它。

3.且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?

譯:想要跟普通的馬相等尚且都辦不到, 又怎麼能要求它日行千里呢?

4.策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執策而臨之, 曰:“天下無馬!”嗚呼,其真無馬邪?其真不知馬也。

譯:鞭打它,不按正確的方法, 餵養它不足以使它充分發揮自己的才能, 聽它嘶叫卻不通曉它的意思,反而拿著鞭子站在它跟前說:“天下沒有 千里馬!唉!” 難道果真沒有千里馬嗎?其實是他們真不識得千里馬啊!

初中語文文言文重點句子翻譯,收藏起來用三年!


十三、《陋室銘》

1.山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。

譯:山不一定要高,有仙人(居住)就有名;水不一定要深,有龍(居 住)就有靈氣。

2.斯是陋室,惟吾德馨。

譯:這間是簡陋的房子,只是我(住屋的人)的品德好(就不感到簡陋了)。

3.苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁。

譯:苔痕碧綠,長到階上;草色青蔥,映入簾裡。說說笑笑的是學問淵博的人,來來往往的沒有沒學問的人。

4.可以調素琴,閱金經。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。

譯:可以彈奏樸素的琴,閱讀珍貴的佛經。沒有嘈雜的音樂擾亂耳朵,沒有公文使身體勞累。

5.南陽諸葛廬,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”

譯:南陽的諸葛亮的草廬,西蜀子云的亭子。孔子說:“有什麼簡陋的呢?”

初中語文文言文重點句子翻譯,收藏起來用三年!


十四、《小石潭記》

1.全石以為底,近岸,卷石底以出。

譯:潭以整塊石頭為底,靠近岸的地方,石底有些部分翻卷過來露出水面。

2.潭中魚可百許頭,皆若空遊無所依。

譯:潭中的魚大約有一百來條,都好象在空中游動,沒有什麼依託。

3.日光下澈,影布石上,佁然不動。

譯:陽光直照到水底,魚的影子映在石頭上,呆呆的一動不動。

4.俶爾遠逝,往來翕忽。

譯:忽然間向遠處游去了,來來往往輕快敏捷。

5.斗折蛇行,明滅可見。

譯:溪水像北斗星那樣曲折,像蛇那樣蜿蜒前行,時隱時現,明滅可見。

6.其岸勢犬牙差互,不可知其源。

譯:那河岸的形狀像狗的牙齒那樣參差不齊,不能夠知道它的源頭。

7.悽神寒骨,悄愴幽邃 。

譯:使人感到心神淒涼,寒氣透骨,幽靜深遠,瀰漫著憂傷的氣息。

初中語文文言文重點句子翻譯,收藏起來用三年!


十五、《岳陽樓記》

1.銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。此 則岳陽樓之大觀也。

譯:它連接著遠方的山脈,吞吐著長江的水流,浩浩蕩蕩,寬廣無邊。或早或晚一天裡陰晴多變化,各種景象的變化多端,這是岳陽樓盛大壯觀的景象。

2.覽物之情,得無異乎?

譯:看了自然景物而觸發的感情,大概會有所不同吧?

3.登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風,其喜洋洋者矣。

譯:登上這座樓,就會感到胸懷開闊,精神爽快,光榮和屈辱都被遺 忘了,端著酒杯,吹著微風,那是喜洋洋的歡樂啊。

4.嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以 己悲。

譯:唉!我曾經探求過古代品德高尚的人們的心思,或許不同於以上兩 種心情的,為什麼呢?不因為外界環境的好壞和自己的得失而或喜或悲。

5.居廟堂之高則憂其民;處江湖之遠則憂其君。

譯:處在高高的廟堂上,則為平民百姓憂慮;處在荒遠的江湖中,則替君主擔憂。

6.先天下之憂而憂,後天下之樂而樂。

譯:在天下人擔憂之前先擔憂,在天下人快樂之後才快樂。

8.噫!微斯人,吾誰與歸?

譯:啊!如果沒有這樣的人,我和誰一道呢?

初中語文文言文重點句子翻譯,收藏起來用三年!


十六、《醉翁亭記》

1.山行六七里,漸聞水聲潺潺而瀉出於兩峰之間者,釀泉也。

譯:沿著山路走了六七里,漸漸聽到潺潺的水聲,看到一股水流從兩山 之間飛淌下來的,是釀泉啊。

2.有亭翼然臨於泉上者。

譯:有一個亭子四角翹起像鳥張開翅膀一樣座落在泉水邊的,是醉翁亭啊。

3.醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂,得之心而寓之酒也。

譯:醉翁的心意不在酒上,而在山光水色中啊。遊玩山水的樂趣,有 感於心而寄託在酒上罷了。

4.若夫日出而林霏開,雲歸而巖穴瞑,晦暝變化者,山間之朝暮也。

譯:要說那太陽出來而林間的霧氣散了, 煙雲聚攏而山谷洞穴昏暗了, 這明暗交替變化的景象,就是山中的早晨和晚上。

5.野芳發而幽香,佳木秀而繁陰,風霜高潔,水落而石出者,山間之 四時也。

譯:野花開放而散發出幽微的香氣, 美麗的樹木枝繁葉茂而一片濃陰, 秋風浩浩,天氣晴好,霜露潔白,水流減少石頭裸露,這是山中的四季景色。

6.蒼顏白髮,頹然乎期間者,太守醉也。

譯:臉色蒼老,頭髮花白,醉醺醺地坐在人群中間,這是太守喝醉了。

7.醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。

譯:醉了能和他們一起快樂,酒醒後能寫文章表達這種快樂的,是太守啊。

初中語文文言文重點句子翻譯,收藏起來用三年!


十七、《愛蓮說》

1.世人盛愛牡丹。

譯:世人大部分都喜歡牡丹。

2.予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝, 香遠益清,亭亭淨植,可遠觀而不可褻玩焉。

譯:我惟獨喜愛蓮花從淤泥裡生長出來,卻不受到淤泥的沾染,它經過清水洗滌,卻不顯得妖豔,它的莖內空外直,不生枝蔓,不長枝節,香氣遠播,更加顯得清芬,它筆直潔淨地立在水中,只可以從遠處觀賞,卻不能貼近去玩弄啊。

3.蓮之愛,同予者何人?

譯:對於蓮花的喜愛,像我一樣的還有什麼人呢?

初中語文文言文重點句子翻譯,收藏起來用三年!


十八、《孫權勸學》

1.蒙辭以軍中多務。

譯:呂蒙用軍中多事務來推辭。

2.孤豈欲卿治經為博士邪!

譯:我難道想要你研究儒家經典當博士嗎?

3.但當涉獵,見往事耳。

譯:只是應當粗略地閱讀,瞭解以往的歷史罷了。

4.士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!

譯:士別三日,就要重新另眼看待,長兄怎麼了解事情這麼晚啊?

5.卿言多務,孰若孤?

譯:你說事務多,誰像我?

初中語文文言文重點句子翻譯,收藏起來用三年!


十九、《傷仲永》

1、其詩以養父母.收族為意,傳一鄉秀才觀之。

譯:他的詩以贍養父母.團結同宗族的人為內容,傳送給整個鄉的秀才觀賞。

2.自是指物作詩立就,其文理皆有可觀者。

譯:從此,指定事物讓他作詩,他能立刻完成,詩的文采和道理都有可 以欣賞的地方。

3.邑人奇之,稍稍賓客其父,或以錢幣乞之。

譯:同縣的人對他能作詩感到驚奇,漸漸地請他的父親去做客,有的人 還用錢求仲永題詩。

4.父利其然也,日扳仲永環謁於邑人,不使學。

譯:他的父親認為這樣有利可圖,每天帶著仲永四處拜訪同縣的人,不 讓他學習。

5.泯然眾人矣。

譯:完全變成了普通人了。

6.其受之天也,賢於材人遠矣。卒之為眾人,則其受之人者不至也。

譯:他的聰明是從先天得到的,遠遠超過有才能的人。但最終變成了一 個普通人,是因為他接受後天的教育沒達到要求。

7.今夫不受之天,固眾人,又不受之人,得為眾人而已耶?

譯:現在那些不是天生聰明, 本來就是平凡的人, 又不接受後天的教育, 能夠成為一個平常的人就為止了嗎?

初中語文文言文重點句子翻譯,收藏起來用三年!


二十、《記承天寺夜遊》

庭下如積水空明,水中藻.荇交橫,蓋竹柏影也。

譯:月光照在院子中,如水一般清明澄澈,竹子和松柏的影子,就像水中交錯的藻、荇。

初中語文文言文重點句子翻譯,收藏起來用三年!


二十一、《送東陽馬生序》

1.先達德隆望尊,門人弟子填其室,未嘗稍降辭色。

譯:那位前輩道德高,聲望重,向他求教的學生擠滿了他的屋子,他不 曾稍微把言辭放委婉些,把臉色放溫和些。

2.寓逆旅,主人日再食,無鮮肥滋味之享。

譯:住在旅店裡,主人每天提供兩頓飯,沒有新鮮肥美食物可以享用。

3.餘則蘊袍敝衣處其間,略無慕豔意。

譯:我卻穿著破舊的衣服生活在他們中間,毫無羨慕他們的意思。

4.以中有足樂者,不知口體之奉不若人也。

譯:因為心中有足以快樂的事,不覺得吃的穿的不如別人。

初中語文文言文重點句子翻譯,收藏起來用三年!


二十三、《湖心亭看雪》

1.天與雲與山與水,上下一白。

譯:天與雲與山與水,渾然一體,白茫茫一片。

2.湖上影子,惟長堤一痕、湖心亭一點、與餘舟一芥,舟中人兩三粒而已。

譯:湖上的影子,只有隱隱露出一道的痕跡,一點湖心亭的輪廓,和我的一片小舟,舟中的兩三粒人影罷了。

初中語文文言文重點句子翻譯,收藏起來用三年!



分享到:


相關文章: