她在中國生活40年,斬獲諾貝爾獎之後,卻為何遭到魯迅批判

眾所周知,諾貝爾文學獎是世界文學領域的重要獎項,斬獲諾貝爾文學獎,既是文人終極之夢,也是一個國家的榮耀,然而在上世紀30年代,一個“中國女作家”獲得諾貝爾文學獎之後,卻遭到魯迅、巴金、矛盾等頂尖文人的猛烈炮轟,這又是怎麼一回事呢?

她在中國生活40年,斬獲諾貝爾獎之後,卻為何遭到魯迅批判

此人叫賽珍珠,一個擁有中國和美國雙重國籍的女作家。

1892年,出生4個月的賽珍珠,就被身為傳教士的雙親帶到中國鎮江,此後她在鎮江前後度過18年,把鎮江稱為“中國故鄉”。如今,在鎮江風車山上還保留著賽珍珠的故居,故居就建在她就讀過並且仍在辦學的崇實女中

令人驚訝的是,賽珍珠首先學會的是漢語,習慣的是中國風俗,然後父母才教她英文,因此賽珍珠將中文稱為自己的“第一語言”。

從1892年到1934年,除了中途短暫回到美國之外,賽珍珠在中國生活了長達40餘年,嬰兒、童年、少年、青年求學、成年工作寫作等,她已經與這片古老的土地密不可分。可以說,賽珍珠是一個名副其實的中國人。

她在中國生活40年,斬獲諾貝爾獎之後,卻為何遭到魯迅批判

1921年,賽珍珠在金陵大學(1952年併入南京大學)外語系任教,教授教育學、英文等課程,並與當時一批中國頂尖文人時常往來,徐志摩、梅蘭芳、胡適、林語堂、老舍等人都曾是她家的座上客。

1923年,賽珍珠寫出了處女作《也在中國》,此後一發不可收拾,泉思如湧不斷髮表作品,比如《一箇中國女子的話》、《愛國者》、劇本《光明飛到中國》、散文集《中國的小說》、《大地》、以及《大地三部曲》之《兒子們》、《分家》等,幾乎都是與中國有關的作品,是向西方重新描繪中國

其中,《一箇中國女子的話》講述的是一對異族青年男女的羅曼故事,賽珍珠的其他一些作品中,甚至小說中男主角最後死於空難的情形,與徐志摩死因一致。因此,有學者指出“這些都是影射她與徐志摩之間的戀情”。

賽珍珠閨蜜寫的《賽珍珠傳》中,也提到賽珍珠有個“中國拜倫”的情人,這個人就是徐志摩。

真相究竟如何,賽珍珠並未明說,但她卻留下一段評價徐志摩的文字:“有一個年輕漂亮的詩人,他才華橫溢……我們這位‘中國的雪萊’年紀輕輕就死了,我為此深感悲哀,因為他很有能力,如果能擺脫雪萊的影響,他也許會找到自我的。”可見,賽珍珠批評徐志摩過於模仿西方,但並未談及與徐志摩的感情。

她在中國生活40年,斬獲諾貝爾獎之後,卻為何遭到魯迅批判

在賽珍珠諸多作品中,最出名的是《大地》,描寫的是中國農民生活,原名《王龍》,紐約臺莊出版社認為書名應“扣人心絃,富有浪漫情調”,建議改用“大地”之類的名字,於是《王龍》就改成了《大地》。

1931年春,裝幀精美的《大地》(theGoodEarth)出版,好評如潮,銷量飆升,《大地》一下子成了1931—1932年全美最暢銷的書,並很快被翻譯成德文、法文、荷蘭文、瑞典文、丹麥文等多國文字,成為一本全球暢銷書。

1938年,諾貝爾文學獎的獲得者是賽珍珠,獲獎作品是中國題材的《大地三部曲》、《異邦客》和《東風·西風》。諾貝爾頒獎委員會的評語是:“對中國農民生活進行了豐富與真實的史詩般描述,且在傳記方面有傑出作品”。賽珍珠成為當時世界上唯一的以寫中國題材的作品而獲諾貝爾文學獎的作家。

《大地》在西方社會非常有名,成為西方瞭解中國的一本必讀書,比如美國前總統布什直言,“我當初對中國的瞭解,以至後來對中國產生愛慕之情,就是賽珍珠的影響,是從讀她的小說開始的。”

她在中國生活40年,斬獲諾貝爾獎之後,卻為何遭到魯迅批判

然而,這本描寫中國農民生活的鉅著,卻遭到很多中國文人的猛烈批判。

巴金:“我從來對賽珍珠沒有好感……她得了諾貝爾獎金以後還是原來的賽珍珠。”

胡風:“《大地》雖然多少提高了歐美讀者對於中國的瞭解,但同時也就提高了他們對於中國的誤會。”

當時中國文壇領袖魯迅,對賽珍珠的《大地》也沒有好感,認為賽珍珠刻意批判中國傳統農民,根本沒有揭開真相。

魯迅致信姚克:中國的事情,總是中國人做來,才可以見真相,即如布克夫人(賽珍珠),上海曾大歡迎,她亦自謂視中國如祖國,然而看她的作品,畢竟是一位生長中國的美國女教士的立場而已,所以她之稱許《寄廬》,也無足怪,因為她所覺得的,還不過一點浮面的情形。只有我們做起來,方能留下一個真相。

“她所覺得的,還不過一點浮面的情形只有我們做起來,方能留下一個真相”,魯迅對賽珍珠《大地》的批判不可謂不猛烈,指出賽珍珠根本不瞭解中國,根本無法留下一個歷史真相,最多隻是描述了“

一點浮面的情形”。

她在中國生活40年,斬獲諾貝爾獎之後,卻為何遭到魯迅批判

賽珍珠為何能獲得諾貝爾文學獎,魯迅等文人對她的批判對不對?其實,這與賽珍珠的經歷密切相關。

筆者認為,賽珍珠從小接觸的中國文學,尤其是中國小說,使她看到了不同於西方傳統的中國式寫作,但賽珍珠畢竟還是西方人,受到的主要還是西方文化影響,不是土生土長的中國人,對中國還是缺乏深度瞭解,屬於隔了一層紗看中國,自然難以像魯迅那樣揭開真相。但另一方面,賽珍珠更瞭解西方,作品更加符合西方人的口味,深知如何以西方手法包裝中國故事,因此才能讓西方文壇關注,才能獲得諾貝爾文學獎,其實魯迅、林語堂等中國文豪的諸多作品,並不比賽珍珠的差,甚至更為深刻,只是缺少西方視角和敘事手法。


分享到:


相關文章: